Английский - русский
Перевод слова Favour
Вариант перевода Одолжение

Примеры в контексте "Favour - Одолжение"

Примеры: Favour - Одолжение
I did you a favour. Я ведь сделал тебе одолжение .
Do me a favour, OK? Сделай мне одолжение, а?
Anyway, I need a favour. Слушайте, мне нужно одолжение.
Now, listen, I need a favour. Послушай, сделай одолжение.
Will you do yourself a favour. Сделай одолжение, езжай домой.
Do yourself a favour, mate. Сделай себе одолжение, приятель.
Steve, do yourself a favour. Стив, сделай одолжение.
Joe, do me one favour. Джо, сделай одолжение.
Can you do me a favour? Рэйф, сделаешь мне одолжение?
Patanè, do me a favour. Патане, сделай одолжение.
Joey, do me a favour. Джо, сделай меня одолжение.
You did me a favour. Вы сделали мне одолжение.
But I am doing you a favour. Но я делаю тебе одолжение.
Daisy, do me a favour. Дейзи, сделай мне одолжение.
I was doing him a favour. Я одолжение ему сделала.
You want to do me a favour? Хочешь сделать мне одолжение?
Do yourself a favour, take a look around. Сделай себе одолжение, оглянись.
Charlie, I want you to do me a favour. Чарли, сделай мне одолжение.
You did me a favour. Ты сделала мне одолжение.
Doing us all a favour. Всем нам сделаешь одолжение.
As a favour to her father. Как одолжение её отцу.
Do me a favour, Rochelle. Сделай мне одолжение, Рошель.
Do me a favour. Сделай мне одолжение, Уэс.
I need a favour. Дэн, сделай нам одолжение.
Do me a favour, don't land. Сделай одолжение - не садись.