I did you a favour. |
Я ведь сделал тебе одолжение . |
Do me a favour, OK? |
Сделай мне одолжение, а? |
Anyway, I need a favour. |
Слушайте, мне нужно одолжение. |
Now, listen, I need a favour. |
Послушай, сделай одолжение. |
Will you do yourself a favour. |
Сделай одолжение, езжай домой. |
Do yourself a favour, mate. |
Сделай себе одолжение, приятель. |
Steve, do yourself a favour. |
Стив, сделай одолжение. |
Joe, do me one favour. |
Джо, сделай одолжение. |
Can you do me a favour? |
Рэйф, сделаешь мне одолжение? |
Patanè, do me a favour. |
Патане, сделай одолжение. |
Joey, do me a favour. |
Джо, сделай меня одолжение. |
You did me a favour. |
Вы сделали мне одолжение. |
But I am doing you a favour. |
Но я делаю тебе одолжение. |
Daisy, do me a favour. |
Дейзи, сделай мне одолжение. |
I was doing him a favour. |
Я одолжение ему сделала. |
You want to do me a favour? |
Хочешь сделать мне одолжение? |
Do yourself a favour, take a look around. |
Сделай себе одолжение, оглянись. |
Charlie, I want you to do me a favour. |
Чарли, сделай мне одолжение. |
You did me a favour. |
Ты сделала мне одолжение. |
Doing us all a favour. |
Всем нам сделаешь одолжение. |
As a favour to her father. |
Как одолжение её отцу. |
Do me a favour, Rochelle. |
Сделай мне одолжение, Рошель. |
Do me a favour. |
Сделай мне одолжение, Уэс. |
I need a favour. |
Дэн, сделай нам одолжение. |
Do me a favour, don't land. |
Сделай одолжение - не садись. |