Английский - русский
Перевод слова Favour
Вариант перевода Одолжение

Примеры в контексте "Favour - Одолжение"

Примеры: Favour - Одолжение
I'm doing you a favour. Я делаю тебе одолжение.
I did you a favour. Я сделал вам одолжение.
All right, do me a favour. Так, сделай одолжение.
So, what's your favour? А что за одолжение?
I'd be doing them a favour. Я оказываю им одолжение.
Would you do me another favour? Сделай мне еще одно одолжение?
I'll be doing you a favour. Я сделаю тебе одолжение.
Could you do some digging as a favour? Можешь раскопать кое-что как одолжение.
Could you do us a favour? - Me? Можешь сделать мне одолжение?
And will you do me a favour? И, сделай мне одолжение?
Do me a favour, dear. Сделай мне одолжение, дорогая.
Kramer, do me a favour, will you? Крамер, сделаешь мне одолжение?
You'll do me a favour, will you? Ты сделаешь мне одолжение?
Do me a favour, will you? Ты не сделаешь мне одолжение?
Karen, do us a favour. Карен, сделай нам одолжение.
Maggie, can I ask you a favour? Мэгги, сделай одолжение.
Do me a favour, Billy. Сделай мне одолжение, Билли.
I'm just here as a favour to my brother. Я делаю одолжение старшему брату.
I did us a favour. Я всем одолжение сделал.
Do me a favour, though. Сделай одолжение, хотя.
She's doing you a favour. Она тебе одолжение делает.
Hippy, would you do me a favour? Хиппи, сделай мне одолжение?
Do us both a favour. Сделай нам обоим одолжение.
Inspector, do me a favour will you? Инспектор, сделайте одолжение...
Then I'm doing you a favour. Тогда я делаю тебе одолжение.