The famous British climber William C. Slingsby described it as the ugliest mountain I ever saw; he did not reach the summit. |
Известный британский альпинист Вильямс Слингсби (англ. William C. Slingsby) описал её как самую уродливую гору из тех, которые он когда-либо видел (он не достиг вершины горы). |
The famous historian Snorri Sturluson (1178-1241) was brought up and educated in Oddi by Jón Loftsson. |
Известный учёный Снорри Стурлусон (1178-1241) обучался в Одди у Йона Лоптссона. |
Artemiy Malkov is one of the Flash platform experts, manager of RAFPUG, considerably famous scientist, economist and mathematician. |
Артемий Малков - один из экспертов Flash-платформы, менеджер RAFPUG, достаточно известный ученый, математик и экономист. |
The Order (as they call it) was created and founded in 1833 by one William Huntington Russell and the equally famous Alfonso Taft. |
Заказ (как они это называют) была создана и основал в 1833 году одним Уильяма Хантингтона Рассела и не менее известный Альфонсо Тафта. |
Match judged famous Italian referee Pierluigi Collina, the symbolic first blow at the ball under his whistle struck the President of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev. |
Матч судил известный итальянский арбитр Пьерлуиджи Коллина, символический первый удар по мячу под его свисток нанёс президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. |
Zhadpa Dorje, a famous painter and scholar created some of the frescoes on the cave walls almost 300 years ago. |
Жадпа Дордже, известный художник и учёный создал фрески в пещере около 300 лет назад. |
In 1809 a committee was set up on the improvement of the city, where he worked the famous architect of the capital Rossi. |
В 1809 году в Твери был создан Комитет по благоустройству города, в котором работал известный столичный архитектор К. И. Росси. |
Charles Cunningham was famous for his historical paintings, some of which are in Hermitage Palace in Saint Petersburg and also in Berlin. |
Чарльз Каннингем был художником, известный своими историческими картинами, некоторые из которых находятся в Эрмитаже в Санкт-Петербурге, а также в Берлине. |
For race fans, the famous Pista Azzurra go-kart track is only 3 km from the Grand Hotel Luxor & Cairo. |
Любители скорости могут посетить известный картинг «Pista Azzurra» (карты), находящийся в 3 kм от Гранд Отеля Luxor & Cairo. |
They also borrowed the famous Pierrot iconography from the video of the Bowie single as part of the programme's visual design. |
Кроме того, они заимствовали известный образ Пьеро из одноимённого видео Боуи, одного как часть визуального дизайна программы. |
Seann William Scott, famous for portraying Steve Stifler in the 1999 film American Pie, was hired as class clown Billy Hitchcock. |
Шон Уильям Скотт, известный ролью Стива Стифлера в фильме «Американский пирог» 1999 года, был нанят в качестве исполнителя персонажа клоуна Билли Хичкока. |
The city centre and the Temple Bar area, famous for its lively pubs, restaurant and cultural events, are within easy walking distance of our hostel. |
Городской центр и район Temple Bar, известный своими оживленными пабами, ресторанами и культурными событиями, находятся на расстоянии пешей прогулки от нашего хостела. |
You should know, I am the famous Teacher Lee Dong Jin. I get a lot of invitations from everywhere. |
Тебе следовало бы знать, что я - известный учитель, Ли Дон Чжин, поэтому меня всюду приглашают. |
Well, you're a famous writer and you're well known in the district. |
Ну, вы известный писатель, вас вся округа знает. |
And the famous sociologist, William Julius Wilson, was doing a book that involved surveying people all across Chicago. |
А известный социолог, Вильям Юлиус Вильсон, как раз писал книгу, для которой нужно было опрашивать людей по всему Чикаго. |
In 1782 he was appointed governor of the Moscow Count Zakhar Chernyshyov, a famous military leader who lived on his estate in Tver. |
В 1782 году губернатором Москвы был назначен граф З. Г. Чернышёв, известный полководец, который поселился в своей усадьбе на Тверской. |
He's Seo Tae Jo, who studied abroad in Japan, and he is a famous boulangere for the next generation. |
Это Со Тэ Чжо, учился в Японии, и он известный пекарь уже следующего поколения. |
One of the Russians turned out to be the famous singer Grigory Leps, whom the U.S. suspects of transporting money for members of the group. |
Одним из россиян оказался известный певец Григорий Лепс, которого США подозревают в перевозке денег для членов группировки. |
One of our recent clients... a very famous designer who I'm wearing, - but I can't reveal... |
Один из наших клиентов, очень известный дизайне, чья одежда сейчас на мне, но я не могу раскрыть... |
Anyone famous who's in a fix. |
Кто-нибудь известный, кто находится в затруднительной ситуации |
Don't you have some famous diagnostics guy? |
У вас же этот, как его, диагност известный. |
Rebecca Guarna was a member of the same Salernitan family as the famous Romuald Guarna, priest, physician and historian. |
Ребекка де Гуарна принадлежала к той же салернской семье, что и Ромуальд, известный священник, врач и историк. |
The film also made famous the "character walking toward the camera as neon signs pass by" camera effect. |
В фильм также использовался известный прием когда «персонаж, идущий по направлению к камере, сопровождаемый неоновыми знаками мимо». |
Her father was William Nixon Lummis (1775-1833), a prominent physician who studied medicine in Philadelphia under the famous Dr. Benjamin Rush. |
Отцом Элизабет Эллет был Уильям Никсон Люммис (англ. William Nixon Lummis, (1775-1833), известный врач, изучавший медицину в Филадельфии под руководством известного врача Бенджамина Раша. |
The CEO of the company, Yi Cheol-sang, was already famous before he started business as one of the leaders of South Korean student activism. |
Генеральный директор компании - Yi Cheol-sang, известный еще до основания своего бизнеса, как один из руководителей южнокорейского студенчества. |