| It shows the famous Fountain of Youth. | На ней изображён известный Фонтан Молодости. |
| You're a rich famous actor. | Скажешь, что ты известный актер. |
| You'll see the world famous outhouse of mystery. | Вы увидите всемирно известный Сортир Тайн. |
| Anyway, the famous duck house didn't cost the taxpayer a penny. | Так или иначе, известный утятник не стоил налогоплательщикам ни пенни. |
| But listen. I'm Lightning McQueen, famous racecar. | Я Молния Маккуин, известный гонщик. |
| 27/ A former mayor of Belgrade and a famous architect, lives in exile. | 27/ Бывший мэр Белграда и известный архитектор, в настоящее время живет в эмиграции. |
| This was said by a famous inventor, Thomas Alva Edison. | Эти слова сказал известный изобретатель Томас Алва Эдисон. |
| When I was bound apprentice in famous Lincolnshire | Когда я был отдан в ученики в известный Линкольншир, |
| He's not the only famous person we have on the payroll. | Это не единственный известный персонаж, который есть у нас в штате. |
| A famous writer was betrayed by his brother. | Известный писатель был предан своим же братом. |
| There's a very famous moth whose lava | Да. Есть один известный мотылёк, чьи личинки ответственны за этот галстук. |
| The world famous mime, Marcel Marceau, has been designated as the Goodwill Ambassador for the Second World Assembly. | Всемирно известный мим Марсель Марсо был назначен Послом доброй воли второй Всемирной ассамблеи. |
| The famous English novelist, George Eliot said, "The strongest principle of growth lies in human choice". | Известный английский прозаик Джордж Элиот писал: "Наиболее действенным принципом роста является выбор человека". |
| So you're the famous Detective Amaro. Also known as Carlos, El Colombiano. | Ты тот знаменитый детектив Амаро... больше известный как Карлос Эль Колубия. |
| Ms. CHANET said that by "famous" she had simply meant well-known. | Г-жа ШАНЕ говорит, что, употребив слово «небезызвестный», она попросту имела в виду «хорошо известный». |
| A famous American writer once said: History never looks like history when you are living through it. | Один известный американский писатель однажды сказал: «История никогда не кажется вам историей, когда вы живете в данный период этой истории. |
| A famous statistician once stated that while the individual man is an insoluble puzzle, in the aggregate he becomes a mathematical certainty. | Один известный статистик однажды сказал, что хотя каждый человек - неразрешимая загадка, в совокупности, он становится математической достоверностью. |
| And just like a famous athlete, I want to give to a charity. | И как известный атлет, я хочу заняться благотворительностью. |
| He's Mr. Mybug, a famous writer. | Это мистер Майбаг, известный писатель. |
| Let me remind you that my mother is a famous publicist. | Позволь тебе напомнить, что моя мама известный журналист. |
| The owner of the house is some famous swimming coach, and the kids he trained... wait... | Владелец дома - один известный тренер по плаванию, и ребята, которых он тренировал... |
| And he is the last of the famous international art thieves. | И он последний известный вор художественных ценностей. |
| So I just happened to mention that my roommate is the famous Oscar Madison. | И случайно я упомянул, что мой сосед по комнате - известный Оскар Мэдисон. |
| A famous Earth project, transmits signals to remote planets. | Известный проект Земли, передает сигналы к удаленным планетам. |
| Your mother was given a painting by a famous artist? | Вашей матери подарил картину известный художник? |