In this capacity he prepared an effective defense plan for the city that prevented its fall. |
Рохо в короткие сроки разработал эффективный план обороны города, который в значительной степени предотвратил его падение. |
However, after restoration by Polish experts, the building ceased to"fall". |
Однако после реставрации, проведённой польскими специалистами, здание прекратило «падение». |
It is defined as a fear persistent, abnormal and unwarranted scales, both salirle or fall by them. |
Она определяется как стойкий страх, ненормальные и необоснованные масштабах, как salirle или падение их. |
Well, I predict you fall down a flight of stairs. |
Я предрекаю тебе падение с лестницы. |
I only hope the fall didn't hurt the baby. |
Я только надеюсь, что падение не повредило ребенку. |
Well, that's a long fall. |
Ну, это было долгое падение. |
The fall alone would have caused a spike in adrenaline. |
Падение бы только вызвало всплеск адреналина. |
These governments' excesses lifted Greek consumption far above a sustainable level; a fall to earth was unavoidable. |
Невоздержанность этих правительств подняли греческое потребление намного выше устойчивого уровня; падение на землю было неизбежным. |
Communism's fall saw the appearance of several small states in Europe. |
Падение коммунистического режима привело к появлению нескольких небольших государств в Европе. |
And it would also explain her bike fall. |
И он также может объяснить её падение с велосипеда. |
That was quite a fall you took, Miss Lang. |
Это было серьезное падение, мисс Лэнг. |
And today, that fall hasn't stopped; I'm still falling. |
Даже сегодня это падение не прекратилось, я продолжаю падать. |
The fall began with an event that Putin perceived as a mighty triumph - his blitzkrieg in August against Georgia. |
Падение началось с события, которое Путин расценивал в качестве могущественного триумфа - его августовский блицкриг против Грузии. |
The ruble's free fall has been driven mainly by capital outflows. |
Свободное падение рубля было вызвано, главным образом, утечкой капитала. |
Nicolas Sarkozy's rapid fall from grace is unprecedented in the history of the Fifth Republic. |
Быстрое падение популярности Николя Саркози является беспрецедентным в истории Пятой Республики. |
To avert a disorderly fall, short-term macroeconomic management requires officially engineered depreciation through administrative methods and restraints on external borrowing. |
Чтобы предотвратить беспорядочное падение, краткосрочное макроэкономическое управление требует официально спланированного обесценивания через административные методы и ограничений на внешние заимствования. |
The first hammers were of the free-fall type but they were later modified, given power-assisted fall. |
Первые молоты имели тип свободного падения, но позже они были изменены, сделано падение с усилием. |
The rise to maximum brightness is approximately twice as fast as the fall to minimum brightness. |
Увеличение блеска до максимума происходит вдвое быстрее, чем падение до минимума. |
That free fall - it cleans you right out. |
Это свободное падение - оно прочищает тебе голову. |
The angle of the fall broke Nelson's arm in two places, rendering the arm useless. |
Падение сломало руку Нельсона в двух местах, сделав ее неподвижной и бесполезной. |
And she broke his fall, which is why his injuries weren't as severe. |
И она смягчила его падение, поэтому его травмы были не столь серьезными. |
It'll be the fall that kills us. |
Это будет падение, которое убьет нас. |
Mrs. Craven fell from the tree and the fall brought on her baby too soon. |
Миссис Крейвен упала с дерева и падение вызвало преждевременные роды. |
He secrets himself among the rebels, to hasten their fall. |
Он скрывается среди повстанцев, чтобы приблизить их падение. |
One wrong fall, in her weakened condition, and she could die. |
Одно неверное падение в ее ослабленном состоянии, и она может умереть. |