Английский - русский
Перевод слова Fall
Вариант перевода Упасть

Примеры в контексте "Fall - Упасть"

Примеры: Fall - Упасть
I can't let you fall on that sword because... Я не могу позволить тебе упасть на сей меч, потому как...
You'd fall right through them. Можно упасть прямо через них облака в небе...
You could fall on your sword like Brutus. Ты мог бы упасть на свой меч, как Брут.
What's on the ground can't fall. То, что лежит на полу, не может упасть.
Since "Let me fall". Ну, после "Дай мне упасть", разумеется.
It's wedged too tight to fall anyway. В любом случае, они застряли слишком сильно, чтобы упасть.
Our major importers might significantly reduce the purchases of commodities, and prices could fall sharply. Наши основные импортеры могут значительно сократить закупки сырья, а цены могут резко упасть.
This trend should not make countries complacent as international prices could fall and subsidies could increase. Эта тенденция не должна расслаблять страны, поскольку международные цены могут упасть, а субсидии могут увеличиться.
The tree was ready to fall at any moment. Дерево было готово упасть в любое мгновение.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. Я держался на канате цепко, так что я не мог упасть.
All you need to do now is gently pull the bow and let the dress fall away. Все, что тебе нужно сделать сейчас, осторожно потянуть бантик и позволить платью упасть.
She let him fall to protect me. Она позволила ему упасть, чтобы защитить меня.
Just don't let me fall, Dad. Только не дай мне упасть, пап.
Meaning she had to fall from the top floor or the machine room above it. Значит, она должны была упасть с верхнего этажа или из машинного отделения над ним.
My client slipped, instinctively grabbing Paddo's shoulders to break his fall. Мой клиент поскользнулся и инстинктивно схватил Паддо за плечи, чтобы не упасть.
If I climb that trestle, I'll fall. Если я полезу на этот мост, я могу упасть.
I know who takir who and I can't afford to fall that far. Я знаю, кто кого возьмет, и я не могу позволить себе упасть так глубоко.
Once someone knows, they can make you fall. Потому что если кто-то узнает, из-за этого можно упасть.
Try not to fall down, bust a hip. Постарайся не упасть и не переломать кости.
You might fall between this chair and that televisión. Ты можешь упасть между стулом и телевизором.
Now we should sit down, or we might fall. Теперь нам нужно присесть, иначе мы можем упасть.
You might fall off and hurt somebody. Ты можешь упасть и кого-нибудь ранить.
Thanks for not letting me fall. Спасибо, что не дал упасть.
The sword hangs above his head day and night; he never knows when it may fall. Карающий меч днем и ночью висит над его головой, и никому неизвестно, когда он может упасть.
I've fallen so far, I can't fall any further. Я уже так низко пала, не могу упасть еще ниже.