| Third Fair for Women Entrepreneurs of Michoacán. | Третья ярмарка женщин-предпринимателей в Мичоакане. |
| The Ouagadougou International Book Fair; | Международная книжная ярмарка в Уагадугу; |
| Jefferson County Fair this weekend. | В выходные ярмарка округа Джефферсон. |
| Fair's not open yet. | Ярмарка еще не открыта. |
| It's the annual Evil Science Fair! | Это ежегодная Ярмарка Злой Науки! |
| Mother's Day Fair... | Ярмарка ко Дню Матери... |
| Fair's not open yet. | Ярмарка еще не открылась. |
| It's like Scarborough Fair. | Как на Ярмарка в Скарборо. |
| Miranda Rochlin, Vanity Fair. | Миранда Роклин, журнал Ярмарка Тщеславия. |
| Purgatory Fair, 1952. | Ярмарка в Чистилище, 1952 |
| ~ Baby's first Fair. | ~ Первая ярмарка малыша. |
| Its Partnerships Fair had provided space for action-oriented, multi-stakeholder discussions on more than 100 partnerships. | Ее Партнерская ярмарка обеспечила пространство для ориентированных на действия дискуссий с участием многих заинтересованных сторон из более чем 100 партнерских организаций. |
| The third National Fair of Innovative Ideas, Technologies and Projects has served as an exposition of bright achievements. | Яркой демонстрацией отечественных достижений стала прошедшая в столичном Узэкспоцентре III Республиканская ярмарка инновационных идей, технологий и проектов. |
| We host the world's largest caribbean festival, and the biggest "Country Fair". | В Торонто проводятся самый большой в мире карибский фестиваль и самая представительная аграрная ярмарка. |
| The second Vanity Fair is a British weekly magazine published from 1868 to 1914. | Vanity Fair («Ярмарка тщеславия») - еженедельный журнал, издававшийся в Великобритании с 1868 по 1914 годы. |
| What is Job Fair? | Что это за ярмарка вакансий? |
| Royalty Airlines Job Fair. | Ройалти Эйрлайнз - ярмарка вакансий. |
| Fair Day is the main event of the festival calendar. | Ярмарка Гордости (англ. Pride Fair Day) - главное событие в календаре фестиваля. |
| The Three Saints' Fair was renamed The Christmas Fair and was to start annually on 25 December and to end on 10 January. | Трех-Святительская ярмарка была переименована на Рождественскую, она должна была начинаться ежегодно 25 декабря и заканчиваться 10 января. |
| The IKK - International Trade Fair for Refrigeration, Air Conditioning, Ventilation - is set to change from 2008 to the new Stuttgart Trade Fair Centre. | IKK - Международная Ярмарка для Охлаждения, Кондиционирования воздуха, Вентиляции - собирается переехать с 2008 в новый Штутгартский Выставочный Центр. |
| The Commission Partnerships Fair will take place from 1 to 9 May 2006 at Headquarters. | «Партнерская ярмарка» в рамках четырнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию пройдет с 1 по 9 мая 2006 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
| The 24th IKK-International Trade Fair Refrigeration, Air Conditioning, Ventilation at the Hanover Fairground ended on October 10, 2003 with a positive result. | 24-я Международная Торговая Ярмарка холодильного, вентиляционного и кондиционирующего оборудования IKK в выставочном центре Ганновера завершилась 10 октября 2003. |
| The Three Saints' Fair was the third and one of the main fairs held in Rostov-on-Don in the middle of the 19th century. | Трех-Святительская ярмарка стала третьей и одной из главных ярмарок, из проводимых в Ростове-на-Дону в середине XIX века. |
| "Alaska-Yukon-Pacific Exposition, 1909 - A Slideshow of Seattle's First World's Fair". | Аляска-Юкон-Пасифик Экспо 1909, ярмарка достижений северо-западного тихоокеанского региона. |
| Fair will include in its subjects sailing, canoeing, wind & kitesurfing, fishing, diving and other i inne branches associated with aquatic environment. | Ярмарка в свои темы включает парусный спорт, каноэ, винд и кайтсерфинг, рыбачество, ныряние и другие области связанныё с водной средой. |