| My wife, she drew eyes on hers. | Моя на своей рисовала глазки. | 
| I could make eyes at the croupier. | Буду строить глАзки крупье. | 
| You have pretty eyes. | У тебя красивые глазки. | 
| I didn't make eyes at... | Я не строила глазки... | 
| Jules, tiny eyes is right. | Джулс, крошечные глазки прав. | 
| I have tiny eyes? | У меня крошечные глазки? | 
| I don't have tiny eyes. | У меня не крошечные глазки. | 
| Because my eyes are so tiny. | Ведь у меня крошечные глазки. | 
| Weak pour, dime eyes. | Бедняжка, крошечные глазки. | 
| Smile at them and bat my eyes | Улыбаться им и строить глазки | 
| Sharp teeth, beady little eyes. | Острые зубы, злые глазки. | 
| She's making those eyes. | Она строит ему глазки! | 
| Both have tiny eyes. | У обоих крохотные глазки. | 
| Small eyes, large nostrils! | Маленькие глазки, широкие ноздри! | 
| She only has eyes for you. | Только тебе и строит глазки. | 
| High-pitched squealing and scary eyes? | Высокопосаженные, визжащие страшненькие глазки? | 
| Put away the puppy dog eyes. | Убери эти щенячьи глазки. | 
| Made eyes at a lot of blokes. | Строила глазки многим парням. | 
| Don't give me those googly eyes. | Можешь не строить мне глазки. | 
| Pouty lips, big doe eyes. | Пухлые губки, большие глазки. | 
| Ticky-tock, those eyes. | Тик-так, Милые глазки. | 
| He has such intelligent eyes! | А какие умные глазки! | 
| Look at those puppy eyes. | Посмотрите на эти щенячьи глазки. | 
| You're good, pretty eyes. | Очень хорошо, красивые глазки. | 
| Look at those shifty eyes. | Посмотри на эти бегающие глазки. |