| My wife, she drew eyes on hers. | Моя на своей рисовала глазки. |
| I could make eyes at the croupier. | Буду строить глАзки крупье. |
| You have pretty eyes. | У тебя красивые глазки. |
| I didn't make eyes at... | Я не строила глазки... |
| Jules, tiny eyes is right. | Джулс, крошечные глазки прав. |
| I have tiny eyes? | У меня крошечные глазки? |
| I don't have tiny eyes. | У меня не крошечные глазки. |
| Because my eyes are so tiny. | Ведь у меня крошечные глазки. |
| Weak pour, dime eyes. | Бедняжка, крошечные глазки. |
| Smile at them and bat my eyes | Улыбаться им и строить глазки |
| Sharp teeth, beady little eyes. | Острые зубы, злые глазки. |
| She's making those eyes. | Она строит ему глазки! |
| Both have tiny eyes. | У обоих крохотные глазки. |
| Small eyes, large nostrils! | Маленькие глазки, широкие ноздри! |
| She only has eyes for you. | Только тебе и строит глазки. |
| High-pitched squealing and scary eyes? | Высокопосаженные, визжащие страшненькие глазки? |
| Put away the puppy dog eyes. | Убери эти щенячьи глазки. |
| Made eyes at a lot of blokes. | Строила глазки многим парням. |
| Don't give me those googly eyes. | Можешь не строить мне глазки. |
| Pouty lips, big doe eyes. | Пухлые губки, большие глазки. |
| Ticky-tock, those eyes. | Тик-так, Милые глазки. |
| He has such intelligent eyes! | А какие умные глазки! |
| Look at those puppy eyes. | Посмотрите на эти щенячьи глазки. |
| You're good, pretty eyes. | Очень хорошо, красивые глазки. |
| Look at those shifty eyes. | Посмотри на эти бегающие глазки. |