Английский - русский
Перевод слова Extremism
Вариант перевода Экстремизм

Примеры в контексте "Extremism - Экстремизм"

Примеры: Extremism - Экстремизм
In this context it should be stressed once again that extremism cannot be blamed on any one religion. В этой связи следует прежде всего еще раз подчеркнуть, что экстремизм не чужд любой религии.
Appropriate measures should be taken to ensure that religion, particularly religious education, should not promote hatred, violence, or extremism. Необходимо принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы в рамках религии, особенно религиозного образования, не поощрялись ненависть, насилие или экстремизм.
We reject violence and extremism and call for mutual understanding, dialogue and tolerance. Мы отрицаем насилие и экстремизм и призываем к взаимопониманию, диалогу и терпимости.
Let us invest in mutual respect and try to change the mindset of those who propagate intolerance and violent extremism. Давайте инвестировать во взаимоуважение и менять умонастроения тех, кто проповедует нетерпимость и насильственный экстремизм.
We must ensure that political currents and entities in the region are not allowed to use extremism as an instrument of policy. Мы должны обеспечить, чтобы политические течения и организации в регионе не могли использовать экстремизм в качестве инструмента политики.
We remain faithful to our Islamic values of solidarity, understanding and tolerance, which reject violence and extremism. Мы неизменно верны нашим исламским ценностям солидарности, взаимопонимания и терпимости, которые отвергают насилие и экстремизм.
It has contributed to an unstable environment where extremism, injustice and despair flourish. Это усугубляет нестабильную обстановку, в которой процветают экстремизм, несправедливость и отчаяние.
At present, terrorism, extremism and drug aggression pose a great danger to the sustainable development of States and peoples of the world. Главную опасность устойчивому развитию государств и народов мира представляют сегодня терроризм, экстремизм и наркоагрессия.
Rather, it will only worsen feelings of frustration and despair that foster extremism and hatred, which we do not need. Скорее оно лишь усугубит безысходность и отчаяние, подпитывающие экстремизм и ненависть, которые нам не нужны.
International terrorism, violent extremism, organized crime and drug trafficking represent growing challenges to security. Все большую угрозу безопасности представляют международный терроризм, экстремизм с применением насилия, организованная преступность и оборот наркотиков.
Principal challenges to public security concerned the continuing existence of inter-ethnic violence, organized crime and social and political extremism. Основную угрозу общественной безопасности по-прежнему создают межэтническое насилие, организованная преступность и общественный и политический экстремизм.
Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources. Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы.
In so doing, it is deepening hatred and is inciting extremism. Поступая таким образом, Израиль усиливает чувства ненависти и порождает экстремизм.
We seek to combat and condemn any kind of extremism, manifestations of racism, chauvinism, ethnic or territorial separatism; 15. Мы стремимся бороться и осуждать экстремизм любого рода, проявления расизма, шовинизма, этнического или территориального сепаратизма; 15.
Format 18 was banned for extremism by a Russian court order in September 2010. Организация «Формат 18» была запрещена судом в сентябре 2010 года за экстремизм.
I believe, however, that Korean extremism stems from the country's geography and history. Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
In fact, however, Berlusconi represents political extremism and programmatic ambiguity. Берлускони, однако, представляет политический экстремизм и концептуальную (программную) неопределенность.
Berlusconi's extremism manifests itself in several ways. Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах.
Like Americans and others around the world, they are threatened by violent extremism. Как и американцам, и другим народам мира, им угрожает жестокий экстремизм.
Globalization is intensifying and multiplying this extremism. Глобализация усиливает и умножает подобный экстремизм.
We need to mobilize to defeat extremism. Мы должны мобилизоваться, чтобы победить экстремизм.
Pakistan had changed, as military dictatorship and religious extremism in the north played havoc with the fabric of society. Пакистан изменился, поскольку военная диктатура и религиозный экстремизм на севере разрушили структуру общества.
And then they morph into violent extremism. А потом всё выливается в насилие и экстремизм.
Lastly, religious extremism should be viewed in the larger context of the economic, social and political conditions that foster it. И наконец, религиозный экстремизм необходимо рассматривать в рамках более широкого контекста, а именно экономических, социальных и политических условий, способствующих его возникновению.
Political violence and extremism are disturbing phenomena which jeopardize efforts to create a multiracial, united and pluralist South Africa. Политическое насилие и экстремизм являются тревожными явлениями, которые ставят под угрозу усилия, направленные на создание многорасовой, единой и плюралистической Южной Африки.