Английский - русский
Перевод слова Extending
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Extending - Расширение"

Примеры: Extending - Расширение
Secondly, we are in favour of extending the diamond certification system. Во-вторых, мы ратуем за расширение системы сертификации происхождения алмазов.
It also aims at extending and improving quantitative and qualitative health coverage among the populations of disadvantaged urban and suburban districts. Он направлен также на расширение и усовершенствование охвата медико-санитарной помощью населения бедных городских и пригородных районов, причем как в количественном, так и в качественном отношении.
The main technical result consists in considerably extending the range of reproducible low frequencies without reducing the fundamental resonant frequency of the acoustic system. Основным техническим результатом является значительное расширение диапазона воспроизводимых низких частот без снижения частоты основного резонанса акустической системы.
The technical advantages consist in improving the design, extending the functional possibilities and providing the option of creating three-dimensional revolving photographs of the results of fittings. Технические преимущества: усовершенствование конструкции, расширение функциональных возможностей, обеспечение возможности создавать трехмерные поворотные фотоснимки результатов примерок.
The technical result consists in extending the range of means for distributing a fluid medium. Технический результат - расширение арсенала средств распределения текучей среды.
The technical result consists in extending the possibilities of a system for performing a personalized information search. Технический результат - расширение возможностей системы для обеспечения персонализированного поиска информации.
This amendment aims at extending the benefit of reservation in favour of the SC/ST in matters of promotion with consequential seniority. Эта поправка направлена на расширение преимуществ от резервирования должностей в интересах представителей КН/ЗП в сфере продвижения с последующим зачетом стажа.
This means extending diplomatic recognition, including opening and maintaining embassies. Это означает расширение дипломатического признания, включая открытие и поддержку посольств.
While extending an exclusive economic zone is a sovereign decision, we are mindful of our global environmental responsibilities. В то время как расширение исключительной экономической зоны является суверенным решением, мы не забываем о своих глобальных экологических обязанностях.
Finally, UNIDO will invest in extending its partnerships and research collaborations as well as the frequency and coverage of joint regional conferences/workshops on industrial development. Наконец, ЮНИДО будет выделять ресурсы на расширение партнерских отношений и сотрудничества в области исследований, а также будет обеспечивать периодичность и охват совместных региональных конференций/практикумов по вопросам промышленного развития.
In contrast, Morocco had begun reform aimed at extending democratic accountability, providing extensive protection for human rights, and devolving authority. В отличии от этой ситуации Марокко приступила к проведению реформы, нацеленной на расширение демократической подотчетности, обеспечение надежной защиты прав человека и передачу полномочий.
He is grateful to the Government for extending its cooperation during his missions and demonstrating its willingness to work with him in a constructive manner. Он выражает признательность правительству за расширение сотрудничества в ходе его визитов и проявленную готовность работать с ним конструктивным образом.
Thus, the additional administrative costs involved in designing, implementing and monitoring compliance with conditionalities would be better invested in extending and supporting public services. Иными словами, дополнительные административные расходы, связанные с разработкой, осуществлением и контролем за соблюдением условий таких программ лучше было бы вложить в расширение и укрепление государственных служб.
These strategies include extending the qualified supplier base to include local producers, decreasing prices, and establishing transparent standards. Такие меры предусматривают расширение базы надежных поставщиков, включающей местных производителей, снижение цен на товары и введение транспарентных стандартов.
As you know, Ukraine has spoken consistently in favour of extending the time frame for this meeting. Как вы знаете, Украина последовательно выступала за расширение часовых рамок проведения этого заседания.
One of the measures implemented to reduce infant mortality consists in extending immunization coverage. Одной из мер по снижению детской смертности является расширение охвата вакцинацией.
(b) Raising the profile and extending core standard-setting work; Ь) повышение роли работы по установлению основных стандартов и расширение ее масштаба;
The Bolivian Government was committed to extending regional integration, and the free movement of workers throughout the region. Правительство Боливии выступает за расширение региональной интеграции и за свободное передвижение трудящихся в пределах всего региона.
Mr. Camilleri (Malta) said that extending the powers of the Parliamentary Ombudsman was one of several options before the Government. Г-н Камиллери (Мальта) говорит, что расширение полномочий Парламентского омбудсмена является одним из нескольких вариантов, которые рассматривает правительство.
Finally, from an environmental perspective, extending networked provision also contributes to sustainability as unauthorized abstraction from groundwater sources will be significantly reduced. И наконец, с экологической точки зрения расширение сети обслуживания также способствует устойчивости, поскольку значительно сокращается несанкционированная откачка воды из грунта.
The development of mobile telephony applications is having an impact on extending access to those engaged in entrepreneurial activities and in the provision of social services. Разработка приложений мобильной телефонии влияет на расширение доступа для лиц, участвующих в предпринимательской деятельности и в предоставлении социальных услуг.
This has implications for both the size of the revenue base and the type of policy interventions geared to extending social protection in Tanzania. Этот факт имеет последствия как для размера доходной базы, так для вида политических мер, направленных на расширение социальной защиты в Танзании.
Refining, extending and implementing the measurement system Уточнение, расширение и внедрение системы измерения
The BenQ is once again extending its range of Monitors FASTA WideScreen with two models: G2200WT (22 inches) and G2400WT (24 inches). В BenQ снова расширение ассортимента FASTA Широкоэкранные мониторы с двумя моделями: G2200WT (22 дюймов) и G2400WT (24 дюйма).
Objective 2: extending the University for Peace presence in the world Цель 2: расширение присутствия Университета мира во всем мире