Английский - русский
Перевод слова Expenses
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Expenses - Затраты"

Примеры: Expenses - Затраты
expenses (at Mina Saud) прямые затраты на восстановление (в Мина-Сауде)
The high cost is mostly due not only to the expenses on deploying the system, but huge efforts on staff retraining. Это прежде всего связано с тем что кроме стоимости внедрения такой системы еще большие затраты идут на переобучение персонала.
National companies will invest capital and bear expenses for subcontractors and infrastructure. Национальные компании вкладывают капитал, субподрядные затраты, несут инфраструктурные расходы.
In large companies, such communicational expenses may amount to rather considerable sums and the use of this program will cut these expenses by 10-20%. В крупных компаниях затраты на связь могут достигать очень значительных сумм и применение этой программы приведёт к уменьшению расходов на 10-20%.
The information provided in the third report is updated as follows: Paragraph 171: the total expenditure of the statutory health insurance amounted to roughly DM 244 billion in 1996; this corresponds to roughly 46.5 per cent of the total expenses in the German health care sector; Сведения, содержащиеся в третьем докладе, обновляются следующим образом: - пункт 171: в 1996 году общие затраты на обязательное медицинское страхование составили около 244 млрд.
Those expenses were incurred solely in furtherance of Cansult's efforts to obtain a contract with the Kuwaiti Ministry of Public Works. Все эти затраты были связаны с усилиями "Кансалт" по получению контракта от кувейтского министерства общественных работ.
It permits controlling customer's expenses and correct feature list if needed. Это позволит вам регулировать ваши затраты на производство чтобы правильно преобразовать их в прибыль с запущенного проекта.
Those expenses relate to the initial preparation and negotiation of Cansult's tender to the Kuwaiti Ministry of Public Works. Эти затраты относятся к первоначальной подготовке и проведению переговоров по заявке "Кансалт" на получение подряда от кувейтского министерства общественных работ.
The TeamWox system helps increase the efficiency of your company on the whole and cut expenses invested into different operations. В конечном счете, использование системы ТёамШох приводит к росту производительности каждого отдельно взятого сотрудника и всей компании в целом, а затраты на выполнение различных операций снижаются.
The qualified personnel of KIY AVIA will help to minimize expenses and save your time in case you need to arrange the charter flight. Квалифицированный персонал "КИЙ АВІА" поможет Вам минимизировать затраты и время по организации и подготовке выполнения чартерного рейса.
According to scientists from Institute of gardening of Moldova expenses for growing 1 hectare and care about it account not less than 30-35 thousand leus. Согласно данным ученых Института садоводства республики, затраты на посадку одного гектара орехового сада и уход за ним до вступления деревьев в плодоношение составляют не менее 30-35 тысяч леев.
But the expenses are rising too, and there's nobody to make money. Затраты растут, а в семье работаю только я.
The State, however, pays only for the consultation; the remaining expenses are borne by prisoners or their families. Такие болезни излечиваются в больницах, но государство покрывает лишь затраты на консультации, а остальные расходы приходится оплачивать заключенным или их семьям.
The company decided that passing on higher costs to consumers would reduce the competitiveness of its products and so opted to take steps to cut expenses. Компания решила, что более высокие затраты потребителей уменьшат конкурентоспособность ее продуктов и таким образом решила предпринять шаги для того, чтобы сократить расходы.
LUDLOW: The prospectus you've been given by the board details our projected hardware and construction expenses. В проспекте совета директоров компании... четко определяется наше оборудование и затраты на сооружения.
Many industrial companies attempt to leave their competitors behind by reducing its production time and the related expenses. Один из путей для вашей производственной компании оторваться от конкурентов - это снизить время на производственные процессы и снизить затраты.
King had deducted money for training expenses, sparring partners, fight and airplane tickets for his friends and family. Кинг также вычел затраты, связанные с тренировочным процессом, боями и билетами на бой для его друзей и семьи.
Years in which the system is either initially implemented or changed add familiarization expenses to facilities' costs. Первоначальное внедрение или изменение системы влечет за собой дополнительные расходы предприятий на ознакомление с системой за соответствующие годы, что увеличивает затраты предприятий.
Standby fee for rig "AD-8" and related expenses Затраты на содержание буровой вышки "АД-8" и другие издержки
Of such amount, US$7,001 represents office expenses including postage, telephone and supplies, and US$14,409 represents professional expenses including legal, accounting and consulting fees.. Из этой суммы 7001 долл. США представляет собой расходы, связанные с содержанием конторы, включая почтовые услуги, телефонную связь и снабжение, а 14409 долл. США - затраты на профессиональные услуги, включая юридическую помощь, оплату бухгалтерских и консультативных услуг.
They do not burn out or melt, that helpes to reduces service expenses. Они не выгорают и не плавятся, что снижает затраты на обслуживание лифтов.
Such expenses are but a drop in the ocean... Эти деньги - капля в море он окупит все свои затраты с лихвой.
The budget allocated to the Commissioner in 2007 was 887,550 Estonian kroons, of which 827,550 were staff expenses and 60,000 were administrative expenses. Бюджет, выделенный уполномоченному в 2007 году, составил 887550 эстонских крон (из которых 827550 крон - это затраты на содержание персонала и 60000 крон - затраты на административные расходы).
The increase in real expenses was Ft 6,170.1 million. Дополнительные реальные затраты составили сумму в 6170,1 млн. форинтов.
In addition, the United Nations Secretariat has full conference-servicing capacity in New York, which means that minimal expenses would be incurred for travel of conference-servicing staff. Кроме того, Секретариат Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке располагает всей полнотой ресурсов по конференционному обслуживанию, а это означает, что затраты на поездки сотрудников конференционных служб для обслуживания заседаний будут минимальны.