Английский - русский
Перевод слова Expenses
Вариант перевода Затраты

Примеры в контексте "Expenses - Затраты"

Примеры: Expenses - Затраты
In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget. Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках.
Who decides when expenses are covered? Кто решает, когда затраты будут покрыты?
Despite the high level of expenditure for that item, no clear guidelines had been laid down for such expenses. Несмотря на высокий уровень расходов по этой статье, никаких четких принципов, регулирующих такие затраты, не существует.
As a result, expenses had to be met by voluntary contributions to the UNCITRAL Trust Fund for Symposia. В связи с этим затраты должны покрываться за счет добровольных взносов в Целевой фонд ЮНСИТРАЛ для проведения симпозиумов.
In the past, such expenses had been met through the application of collective responsibility. В прошлом такие затраты покрывались на основании применения коллективной ответственности.
This would help to minimize expenses at every phase of work. Это позволит минимизировать затраты на всех этапах работ.
For example, expenses dictated by a change in the terms for the carriage of the goods must not be included. Так, например, не должны учитываться затраты, обусловленные изменением условий транспортировки грузов.
The primary expenses shall not include, inter alia, international transportation to and from the location of the general assembly. К ним не относятся, в частности, затраты на международный проезд к месту проведения генеральной ассамблеи и обратно.
Global rations requirements: troops supported, expenses and cost per person/day Общие потребности в пайках: находящиеся на довольствии военнослужащие, затраты и расходы на человеко-день
Promotion of inland waterways requires hardly any costs and even limited expenses pay off very much. Пропаганда внутреннего водного транспорта едва ли потребует больших затрат, и всякие затраты окупятся с лихвой.
But additional financial expenses are necessary for the decision of this question. Но для решения этого вопроса необходимы дополнительные финансовые затраты.
The costs of the cooperative management programme will consist of two elements: administration expenses and funds needed for financial incentives to reduce herd sizes. Расходы на программу совместного управления пастбищным хозяйством включают два элемента: административные затраты и средства для финансирования мероприятий по стимулированию снижения поголовья стада.
Applicants must remunerate, in full or in part, expenses incurred in the fulfilment of requests for access to official documents and in the provision of written information . Просители должны полностью или частично возместить затраты, связанные с выполнением запросов относительно доступа к официальным документам и предоставлением письменной информации».
As a result of their investment, they anticipate savings on personnel expenses and/or improvements in processing time and quality. Они ожидают, что произведенные затраты позволят добиться экономии в результате сокращения персонала и/или сокращения времени обработки данных при одновременном повышении качества.
Offsetting may also take place where gains, losses and related expenses arising from the same or similar transactions are not material. Оно также может производиться в тех случаях, когда прибыль, убытки и соответствующие затраты, относящиеся к одним и тем же или сходным операциям, не носят существенного характера.
Or to estimate the ad market volumes and the ad expenses of some definite advertisers? Или оценить объемы рекламного рынка и затраты на рекламу конкретных рекламодателей?
Using tariff plans for static traffic (CGI/Perl, PHP & MySQL disabled) you can significantly cut down expenses on shared hosting. Использование специальных тарифных планов, предназначенных только для статического трафика (отключена возможность использования CGI/Perl, PHP и MySQL), позволит Вам существенно снизить затраты на виртуальный хостинг.
Hence, isolation on installation and dismantle of a product that reduces expenses for operation is not required attraction of experts on heat and increases efficiency of repair work. Следовательно, не требуется привлечения специалистов по теплоизоляции на монтаж и демонтаж изделия, что снижает затраты на эксплуатацию и увеличивает оперативность ремонтных работ.
10 What expenses are incurred by the investor when purchasing securities of funds? 10 Какие затраты несет инвестор при покупке ценных бумаг фондов?
Flexibility - full control over advertisement at any moment. It allows to make changes and monitor process effectiveness, strictly control expenses of advertisement campaign. Гибкость - полный контроль на рекламой в любой момент времени, позволяющий вносить изменения и отслеживать эффективность процесса, жестко контролировать затраты рекламной кампании.
The "Effective" tariff will help to optimize your expenses for communication! Тариф "Эффективный" поможет оптимизировать Ваши затраты на связь!
The costs and expenses resulting from the provision of services pursuant to this Agreement shall be the subject of separate arrangements between the Authority and the United Nations. Расходы и затраты, вытекающие из предоставления услуг в соответствии с настоящем Соглашением, составляют предмет дополнительных договоренностей между Органом и Организацией Объединенных Наций.
(a) Reduce the capital expenses needed for new investments; а) снизить капитальные затраты, необходимые для новых инвестиций;
Optimisation of expenses for the development, use and reproduction of water-resources as an integral system formed by interconnected components; оптимизировать затраты на освоение, использование и воспроизводство водно-ресурсного потенциала как единой системы, состоящей из взаимосвязанных элементов;
Expenses encompass losses as well as those expenses that arise in the course of the ordinary activities of the entity. Затраты включают как убытки, так и те затраты, которые возникают в ходе обычной деятельности предприятия.