That I was expecting one. |
Что я жду ребенка. |
Waiter. I'll be expecting some people. |
Официант, я жду кое-кого. |
I have. I'm expecting a phone-call. |
Есть, я жду звонка. |
I'm not expecting perfection. |
Я не жду от тебя совершенства. |
I'm expecting three more souls. |
Я жду ещё трёх человек. |
I am expecting Louvier's child. |
Я жду ребенка от Лувье. |
Yes, I was expecting him. |
Да, я жду его. |
I'm expecting one tonight. |
Я жду одно сегодня. |
But... I'm expecting a baby. |
Но... Я жду ребенка. |
Steve, I'm expecting a baby. |
Пишта, я жду ребенка. |
I'm expecting a call from the Chinese. |
Я жду новостей от китайцев. |
I'll be expecting them within the hour. |
Жду их через час. |
Somebody I've been expecting. |
Тот, кого я жду. |
I'm kind of expecting someone at 7.03. |
Я жду кое-кого в 7.03. |
Anyway, I'm not expecting to get a positive reply. |
положительного ответа я не жду. |
I'm not expecting any packages. |
Я не жду никаких посылок. |
expecting something from this. |
от этого что-то жду. |
Well, I'm not expecting anyone either. |
Я тоже никого не жду. |
I'm expecting the Mormon Tabernacle Choir. |
Я жду Мормонский табернакальный хор. |
Roger. I'm expecting a column. |
Вас понял, жду колонну. |
But I'm expecting tumbles tomorrow! |
Но завтра я жду кувырков! |
I'm expecting you, Constable. |
Я жду вас, констебль. |
I'm expecting a phone call from M... |
Я жду телефонный звонок с... |
I'm not expecting any trouble. |
Я не жду неприятностей. |
I've been expecting a call. |
Прости. Я жду звонка. |