I understand why you... need to get involved, and I mean, I would expect nothing less of you. |
Я понимаю, почему ты хочешь... принять в этом участие и в общем ничего другого я от тебя и не ожидал. |
Well, I expect to see you there Friday at 11 if you want to make the worlds team. |
Что ж, я ожидаю увидеть тебя в пятницу в 11, если хочешь попасть в сборную чемпионата мира. |
You expect me to believe you just woke up one day |
Ты хочешь заставить меня поверить, что тебя озарило однажды утром, |
If you expect to perform, I expect my guarantee. |
Хочешь играть? А мне нужны деньги. |
What do you expect me to do, Mac? |
Чего ты от меня хочешь, Мак? |
Well, what do you expect? |
Ну, а что ты хочешь? |
You expect me to use this? |
Ты хочешь, чтобы я это использовал? |
And how do you expect to find the foreigners with only one eye? |
И как ты хочешь найти этих иностранцев одним глазом? |
You expect people to look up to you. |
Ты хочешь, чтобы люди относились к тебе иначе? |
And you do not expect me to talk? |
Ты не хочешь мне ничего рассказать? |
And you expect us to trust you? |
Хочешь, чтобы мы тебе поверили? |
And you expect to make it on Broadway? |
И ты хочешь сделать это на Бродвее? |
No doubt you'll expect me to leave at once. |
Без сомнения, ты хочешь, чтобы я ушёл |
Then how do you, expect to make any money. |
Тогда как же ты хочешь делать деньги? |
You wouldn't expect me not to take the job just because you changed your mind. |
Ты же не хочешь, чтобы я отказалась от этой работы только из-за того, что ты передумал. |
You expect me to contact the north koreans and say what? |
Ты хочешь, чтобы я связался с Северной Кореей и сказал что? |
What exactly do you expect to find here? |
Что именно ты хочешь здесь найти? |
You expect to kill me with that peashooter? |
Ты хочешь убить меня из этой игрушки? |
You expect me to betray my big sister. |
Хочешь, чтобы я выдала свою старшую сестру? |
Is that how you expect to gain the respect of the pastors? |
Так ты хочешь добиться уважения церкви? |
So you expect me to kill my son? |
Ты хочешь, чтобы я убил своего сына? |
How do you expect to show them the error of their ways? |
И как же ты хочешь показать им ошибочность их пути? |
Ursula, pout all you want, But I expect you home by high tide. |
Урсула, дуйся, сколько хочешь, но я жду тебя дома к приливу. |
After everything you've done, you expect to lead negotiations with a non-terrestrial enemy. |
После всего, что ты сделал, ты еще хочешь вести переговоры с внеземным врагом? |
What do you expect me to do? |
А от меня ты чего хочешь? |