| I understand why you... need to get involved, and I mean, I would expect nothing less of you. | Я понимаю, почему ты хочешь... принять в этом участие и в общем ничего другого я от тебя и не ожидал. |
| Well, I expect to see you there Friday at 11 if you want to make the worlds team. | Что ж, я ожидаю увидеть тебя в пятницу в 11, если хочешь попасть в сборную чемпионата мира. |
| You expect me to believe you just woke up one day | Ты хочешь заставить меня поверить, что тебя озарило однажды утром, |
| If you expect to perform, I expect my guarantee. | Хочешь играть? А мне нужны деньги. |
| What do you expect me to do, Mac? | Чего ты от меня хочешь, Мак? |
| Well, what do you expect? | Ну, а что ты хочешь? |
| You expect me to use this? | Ты хочешь, чтобы я это использовал? |
| And how do you expect to find the foreigners with only one eye? | И как ты хочешь найти этих иностранцев одним глазом? |
| You expect people to look up to you. | Ты хочешь, чтобы люди относились к тебе иначе? |
| And you do not expect me to talk? | Ты не хочешь мне ничего рассказать? |
| And you expect us to trust you? | Хочешь, чтобы мы тебе поверили? |
| And you expect to make it on Broadway? | И ты хочешь сделать это на Бродвее? |
| No doubt you'll expect me to leave at once. | Без сомнения, ты хочешь, чтобы я ушёл |
| Then how do you, expect to make any money. | Тогда как же ты хочешь делать деньги? |
| You wouldn't expect me not to take the job just because you changed your mind. | Ты же не хочешь, чтобы я отказалась от этой работы только из-за того, что ты передумал. |
| You expect me to contact the north koreans and say what? | Ты хочешь, чтобы я связался с Северной Кореей и сказал что? |
| What exactly do you expect to find here? | Что именно ты хочешь здесь найти? |
| You expect to kill me with that peashooter? | Ты хочешь убить меня из этой игрушки? |
| You expect me to betray my big sister. | Хочешь, чтобы я выдала свою старшую сестру? |
| Is that how you expect to gain the respect of the pastors? | Так ты хочешь добиться уважения церкви? |
| So you expect me to kill my son? | Ты хочешь, чтобы я убил своего сына? |
| How do you expect to show them the error of their ways? | И как же ты хочешь показать им ошибочность их пути? |
| Ursula, pout all you want, But I expect you home by high tide. | Урсула, дуйся, сколько хочешь, но я жду тебя дома к приливу. |
| After everything you've done, you expect to lead negotiations with a non-terrestrial enemy. | После всего, что ты сделал, ты еще хочешь вести переговоры с внеземным врагом? |
| What do you expect me to do? | А от меня ты чего хочешь? |