Английский - русский
Перевод слова Expect
Вариант перевода Хочешь

Примеры в контексте "Expect - Хочешь"

Примеры: Expect - Хочешь
You expect me to lie to my wife? Хочешь, чтобы я обманывал жену?
You expect me to work like this? Ты хочешь, чтобы я так работал?
You expect me to make soldiers out of peasants? Ты хочешь, чтобы я сделал солдат из пленников?
You expect me to get in this thing? Ты хочешь, чтоб я села в это? - С тобой?
You expect me to just watch you leaving? Хочешь чтобы я смотрел, как ты уходишь?
You expect me to explain myself to him? И ты хочешь чтобы я ему сам объяснил?
Do you expect me to entertain him? Ты хочешь, чтобы я его развлекал?
What do you expect to see, Tony? Что ты хочешь там увидеть, Тони?
What do you expect me to do? И что ты хочешь, чтобы я сделала?
How do you expect to thrive in this job or any other job? Как ты хочешь продвинуться на этой или любой другой работе?
So how do you expect me to recognize him? Так как ты хочешь, чтобы я узнала его?
And you expect me to convince him of this? И ты хочешь, чтобы я убедила его?
And you expect me to fill in the missing pieces? И ты хочешь, чтобы я дала тебе недостающие куски мозаики?
What, you expect me to compromise my non-existent relationship with Mary for some wedding? Что, ты хочешь, чтобы я смирился с моими несуществующими отношениями с Мэри из-за какой-то свадьбы?
What do you expect to find? И что ты хочешь найти здесь?
What do you expect me to do? Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Do you expect me to build this? Ты хочешь, чтобы я это построил?
Do you expect me to believe you? Хочешь, чтобы я тебе поверил?
What exactly do you expect me to do with this? И что именно ты хочешь, чтобы я с этим сделал?
You expect me to drink coffee when everyone else is drinking beer? Ты хочешь, чтобы я пил кофе, когда все остальные пьют пиво?
What do you expect, the way your mother is? А что ты хочешь, когда с твоей мамой такое.
What do you expect me to do? А что ты хочешь, чтоб я делал?
What do you expect, a medal? И что ты хочешь? Медаль?
You expect me to say something when I can't breathe? Ты хочешь, чтобы я говорил, когда я и дышать не могу?
Exactly where do you expect us to be going? Куда, точно, ты хочешь, чтобы мы поехали?