Английский - русский
Перевод слова Expansion
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Expansion - Распространение"

Примеры: Expansion - Распространение
The expansion of the authority of ISAF throughout the country responds to the rational needs of security as Security Council resolution 1510 also attests. Распространение авторитета МССБ на всю территорию Афганистана отвечает разумным требованиям обеспечения безопасности, как свидетельствует также резолюция 1510 Совета Безопасности.
In each iteration the zigzag product is used in order to generate another graph whose size is increased but its degree and expansion remains unchanged. На каждой итерации используется зигзаг-произведение для создания другого графа, чей размер увеличивается, но степень и распространение остаются неизменными.
While the Mental Health First Aid course's rapid expansion has helped to improve the situation in many communities, there is much left to do. Несмотря на то что быстрое распространение курса по оказанию первой психологической помощи помогло улучшить ситуацию во многих общинах, еще многое предстоит сделать.
In addition, my Government will extend cooperation to The Former Yugoslav Republic of Macedonia in an effort to prevent the expansion of the conflict across its border. Кроме того, мое правительство будет расширять сотрудничество с бывшей югославской Республикой Македонией в стремлении предотвратить распространение конфликта на ее территорию.
The expansion of the tribunal system in the United Kingdom is comparatively recent, most tribunals having been set up since 1945. Распространение системы трибуналов в Соединенном Королевстве стало отмечаться сравнительно недавно, при этом большинство трибуналов было создано после 1945 года.
The expansion of ad hoc export-control regimes, which attempt to deny access to developing countries of high technology because of perceived proliferation concerns, reflects a short-sighted approach. Распространение специальных режимов ограничения экспорта, цель которых - не допустить получения развивающимися странами передовых технологий в связи с предполагаемой угрозой распространения ядерного оружия является отражением ограниченного подхода.
Similarly, we would support the strengthening of the Missile Technology Control Regime, which would curb further the expansion of delivery systems for weapons of mass destruction. Мы поддерживаем также идею укрепления режима контроля за ракетной технологией, что могло бы сдержать дальнейшее распространение систем доставки оружия массового уничтожения.
In CCAMLR, members agreed to prohibit expansion of drift-net fishing into the CCAMLR area. В рамках ККАМЛР ее участники согласились с необходимостью наложения запрета на распространение практики дрифтерного лова в районах, относящихся к юрисдикции ККАМЛР.
The expansion of the sanctions architecture on grave violations against children is a significant step. Расширение механизма санкций и распространение его действия на нарушения прав детей представляют собой значительный шаг вперед.
At the same time, urban poverty, especially in developing countries, resulted in the expansion of slums. Распространение городской нищеты, в частности в развивающихся странах, является причиной роста трущоб.
I will deliberately not mention particular models of expansion that proliferated during the course of the deliberations last year. Я намеренно не буду говорить о конкретных моделях расширения членского состава, которые получили распространение в ходе обсуждений в прошлом году.
The expansion of the global economy in the last four decades has not eliminated gross poverty or even reduced its prevalence. Расширение глобальной экономики в последние четыре десятилетия не уничтожило крайнюю нищету и даже не сократило ее распространение.
This expansion of their known range was seen as an indication that tapejarids had a global distribution. Подобное расширение диапазона находок рассматривалось как признак того, что тапеяриды имели глобальное распространение.
We again note with concern that the proliferation of conventional weapons is contributing to the expansion of armed conflicts in many regions. Мы вновь с обеспокоенностью отмечаем то, что распространение обычных вооружений приводит к расширению вооруженных конфликтов во многих регионах.
Widespread use of money only commenced during the 1960s with the expansion of trade with India and the inflow of development assistance. Широкое распространение использования денег началось только в 60-е годы с расширением торговли с Индией и притоком помощи на нужды развития.
And the expansion of this military alliance also represents de facto horizontal nuclear proliferation. Да и расширение этого военного альянса также являет собой фактическое горизонтальное ядерное распространение.
Its expansion to other African countries was crucial for the integration of African countries into the trading system. Распространение сферы ее действия на другие африканские страны имеет решающее значение для интеграции африканских стран в торговую систему.
The proliferation, expansion and deepening of RTAs have been significant during the past decade. На протяжении истекшего десятилетия наблюдалось существенное распространение, расширение и углубление региональных торговых соглашений.
In this context, we give our full support to the ongoing expansion of UNAMA into the provinces. В этом контексте мы поддерживаем в полной мере идущее распространение зоны влияния МООНСА на провинции.
The magnitude and severity of the epidemic call for an expansion and acceleration of global action to halt its spread. Масштабы и тяжелые последствия эпидемии требуют расширения и активизации глобальных усилий с целью остановить ее распространение.
The present budget proposal anticipates the further expansion of UNAMA into six additional provinces. Настоящим предложением по бюджету предусматривается дальнейшее распространение района МООНСА на шесть дополнительных провинций.
Effective application of fiscal incentives in Barbados resulted in the significant expansion of use of solar water heaters. Благодаря эффективному применению налоговых стимулов в Барбадосе получили значительно более широкое распространение бойлеры, работающие на солнечной энергии.
The law shall regulate the medical profession, the expansion of free health services and the dissemination of public health information. Закон регулирует работу врачей, расширение сферы бесплатного медицинского обслуживания и распространение информации о здравоохранении.
This expansion to Baidoa is not without its logistical challenges, especially in terms of water supply for AMISOM troops. Распространение операций на Байдабо требует решения ряда сложных задач материально-технического характера, в первую очередь касающихся снабжения водой военнослужащих АМИСОМ.
This would serve to limit the expansion of existing nuclear arsenals while at the same time preventing the proliferation of new arsenals. Это позволило бы ограничить рост существующих ядерных арсеналов и в то же время предотвратить распространение новых арсеналов.