Английский - русский
Перевод слова Excuse
Вариант перевода Повод

Примеры в контексте "Excuse - Повод"

Примеры: Excuse - Повод
Find any excuse to reissue a warrant. Найти любой повод и получить ордер снова.
Resulting protests by Chinese citizens gave Japan the excuse to increase their garrison in the Tianjin area. Протесты китайцев против этого дали японцам повод увеличить свой гарнизон в Тяньцзине.
When Michael was deposed, Robert took this as an excuse to invade the Byzantine Empire in 1081. Когда Михаил был свергнут, Роберт использовал это как повод вторгнуться в Византийскую империю в 1081.
I don't want to give them an excuse to stop me. Не хочу давать им повод удерживать меня.
Give me an excuse to kill the both of you. Дайте только повод убить вас обоих.
He was only looking for an excuse to annoy me. Он только ищет повод, чтобы насолить мне.
Now I have a perfect excuse. Теперь у меня есть отличный повод.
If I don't like the woman, I have an excuse to leave. Если женщина мне не нравится, у меня появляется повод уйти.
Any excuse to get at the Jerries. Любой повод, чтобы добраться до фрица.
Now you've got an iron- clad, perfect excuse never to talk to me again. У тебя теперь идеальный повод никогда не разговаривать со мной.
But if our theory is correct, the unsub's already looking for another excuse to kill again. Но если наша теория верна, субъект уже ищет новый повод, чтобы убить снова.
Don't keep using things like this as an excuse to show up in front of us. Не продолжайте использовать такие вещи как повод показаться перед нами.
This is not an excuse to blow off work doing carnival-like activities. Это не повод забить на работу, занимаясь ненужными делами.
I bought the gifts as an excuse to see annabel. Я покупал подарки, как повод, чтобы повидать Аннабель.
But that is not an excuse to act like a psychopath. Но это не повод вести себя, как псих.
Feeling sorry for things is just an excuse not to celebrate your own happiness. Чувство жалости - это просто повод, чтобы не праздновать собственное счастье.
The women of Wisteria Lane look for any excuse to celebrate. Женщины с Вистериа Лэйн ищут любой повод для праздника.
The Emperor found an excuse to break the new alliance with the Gepids by claiming they had again ferried Slav raiders. Император нашёл повод разорвать новый союз с гепидами, утверждая, что последние снова помогли переправиться славянским налётчикам.
I suppose I was looking for a way out and the claustrophobia gave me an excuse to stop fighting my people. Наверное, я искал выход и клаустрофобия давала мне повод перестать сражаться со своим народом.
I need excuse to see my own son? Мне что, нужен повод, чтобы увидеть собственного сына?
But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal. Но это дало им повод ввести военное положение по всему Бенгальскому региону.
This gives us a legal excuse to go poke around. Это даёт нам законный повод осмотреть там всё.
You've given us an excuse to use the kitchen for the first time. Ты предоставила повод первый раз попасть на кухню.
It's just an excuse to get her here. Это просто повод затащить ее сюда.
If you see there are plenty of films in the hair are a nice excuse to rob you. Если вы увидите там много фильмов в волосах являются приятный повод ограбить вас.