Английский - русский
Перевод слова Exchange
Вариант перевода Взамен

Примеры в контексте "Exchange - Взамен"

Примеры: Exchange - Взамен
In exchange, St. Helena is bound to implement conservation and management measures as well as to apply surveillance and reporting mechanisms. Взамен на это остров Св. Елены будет осуществлять меры в области природоохранной деятельности и рационального использования ресурсов, а также применять механизмы надзора и отчетности11.
It was in exchange for a young lion, which was sent from Baku to the capital of Belarus at the end of 2007. Это приобретение было сделано взамен молодого льва, которого отправили из Баку в столицу Белоруссии ещё в конце 2007 года.
In exchange, the French sent salt Brouage, wheat, wine, canvas, sheets, silks and spices. Взамен французы поставили соль, пшеницу, вино, холст, специи.
I guess those contracts I signed for those commercials said that I waived my right to residuals in exchange for a lifetime supply of Yeast-I-Stat. Кажется, в тех контрактах, которые я подписала, сказано, что я отказываюсь от гонорара за рекламу взамен на пожизненный запас "Прощай, молочницы".
The suit lives in you, in exchange for the powers that gives you. Костюм живет за счет вас, а взамен дает эти способности.
What can you offer in exchange? А что ты можешь предложить мне взамен?
In exchange for my salary, my job will be never to tell people these things that I know. Взамен на зарплату... я никогда никому не расскажу о том, что знаю.
But in exchange, I'd like you to do a few things for me. Но взамен я бы хотел, чтобы ты сделал для меня пару вещей.
And in exchange, women have offered fidelity, or at least a promise of fidelity. Взамен, женщины предлагали верность, или, по крайней мере, пообещали.
And I kill Sammy, and in exchange, they wouldn't kill me. И убиваю Сэмми, а взамен, они не убивают меня.
And what do you want in exchange, James? И что ты хочешь взамен, Джеймс?
In exchange, Batjac was to contribute an additional $1.5-2.5 million, and Wayne would star in the movie. Взамен ожидалось, что «Batjac» вложит ещё 1,5 - 2,5 миллиона долларов, и Уэйн будет исполнять одну из главных ролей.
But you give me food and gear so I can set off on my own in exchange. Но взамен вы дадите мне еды и оружие, чтобы я мог в одиночку отправиться в дорогу.
And how many votes do you want in exchange? И сколько голосов вы хотите взамен?
I made a deal that we would handle the miners' case in exchange for the chance to be admitted to the bar. Я заключил сделку, взамен на закрытие дела шахтеров, меня примут в коллегию.
A quid pro quo that we would handle the miners' case in exchange for the chance to be admitted to the Bar. Услуга за услугу, что мы уладим дело шахтеров, а взамен меня примут в коллегию.
In exchange, I want out of my contract and a $500,000 bonus. Взамен, я хочу разорвать мой контракт и получить 500 тысяч долларов сверху.
If you want to get out of here you have to give me something in exchange. Если ты хочешь выйти отсюда, ты должен дать мне что-то взамен.
In war you don't free an enemy unless they give you something in exchange. На войне не освобождают врага, не получив чего-то взамен.
I forgave him for cheating, and in exchange he told me we could live anywhere in the world. Я простила его за измену, а он взамен сказал, что мы можем жить, где угодно.
I gave him my paper in exchange for protection from the bullies for the entire school year. Я отдал ему свою работу, а взамен он пообещал не задирать меня целый год.
And what would you expect from me in exchange? И что вы ждёте от меня взамен?
And what are you getting in exchange for this support? И что вы получаете взамен на эту поддержку?
Buros supplies them with guns and, in exchange, they provide him with drugs, which he then sells in the U.S. Бурос снабжает их оружием, а взамен они снабжают его наркотой, которую он продает в Штатах.
I guess you want something in exchange. Полагаю, вы что-то хотите взамен?