But... I would require something from you in exchange. |
Но я потребую кое-что взамен. |
In exchange, I want immunity. |
А взамен прошу иммунитет. |
In exchange for sharing the source. |
Взамен мы поделимся нашим источником. |
"Hostage exchange"? |
"взамен на заложника"? |
What have you offered him in exchange? |
Что тебе предложили взамен? |
I'm willing to give you something in exchange for it. |
Я кое-что дам тебе взамен. |
But I would have exchange... |
Но попрошу кое-что взамен. |
He asked me for something in exchange. |
Он попросил кое-что взамен. |
The Danes, too, will give 10 in exchange. |
Датчане тоже дадут 10 взамен. |
What would you get in exchange? |
А что ты получишь взамен? |
Did he ask for something in exchange? |
Он попросил что-нибудь взамен? |
Were you offered anything in exchange? |
А вам что-нибудь предложили взамен? |
It makes demands in exchange for singularity. |
Она может потребовать чего-то взамен. |
I only promised Monsieur the Deputy-Mayor that in exchange for your release you'd consider some requests... about staff. |
Я пообещала, что взамен на твое освобождение ты рассмотришь требования рабочих. |
I can work in exchange! |
Я могу взамен отработать! |
In exchange... we'd like to try and give you your memory back. |
Взамен... мы попытаемся вернуть тебе память. |
You give a dying man a little hope, and in exchange, millions of people get better medical care. |
Ты даешь умирающему надежду, а взамен миллионы людей получат медицинскую помощь. |
Well, let me keep him in the family in exchange for backing Jessica. |
Так позволь мне сделать так, чтобы он смог содержать семью, взамен на поддержку Джессики. |
I've got something to exchange, too, Gerald. |
Я тоже хочу кое-что взамен, Джарельд. |
In exchange, Lou demands public credit and more money. |
Взамен король требовал от еврейской общины оплату налогов и предоставление кредитов королю. |
The Morrises have agreed to drop the charges in exchange for Edwards receiving one week's disciplinary suspension. |
Моррисоны согласились отозвать обвинение взамен на недельное отстранение Эдвардс. |
The Polish nobility (the szlachta), on the other hand, were reluctant to offer help to Lithuania without receiving anything in exchange. |
Польская шляхта не торопилась оказывать военную или какую-то другую помощь Литве, не получая ничего взамен. |
In exchange for teaching Merlin a spell of ancient magic, the Dragon forces Merlin to promise that he will one day be freed. |
Дракон передаёт Мерлину знания древней магии взамен на обещание об освобождении в будущем. |
In exchange for the counteragent he needed to stay sane, Darien agreed, albeit reluctantly, to be an agent under their employment. |
Взамен на противоядие, Дэриан, скрепя сердце, соглашается стать их агентом. |
Subsequently, in The Five Doctors, the Time Lords offer the Master a new regeneration cycle in exchange for his help. |
В серии «Пять Докторов» Повелители времени предложили Мастеру новую жизнь взамен на его помощь. |