Английский - русский
Перевод слова Exchange
Вариант перевода Взамен

Примеры в контексте "Exchange - Взамен"

Примеры: Exchange - Взамен
We must be extremely careful what goods we take in exchange. Нам нужно очень внимательно смотреть, какие товары мы будем брать взамен.
Our safe passage is a small price to pay for what we're offering in exchange. Безопасный проход для нас - это малая плата за то, что мы предлагаем взамен.
In exchange for your services, I can provide assistance with your investigation. Взамен на вашу услугу я помогу вам с расследованием.
In exchange, here's a recording - of the first interview I had with your son. Взамен я дам вам запись моего первого свидания с вашим сыном.
And in exchange, maybe just a little bit of respect. И взамен можно мне хоть капельку уважения.
In exchange, I said I'd give up my life. А взамен, сказал я, я отдам мою жизнь.
I give you that in exchange for a few old snapshots. Дать тебе это... взамен на несколько детский карточек.
And I didn't get anything in exchange. Но я ничего не получил взамен.
Rex cut a deal with Gabriel, in exchange for Gabriel agreeing to testify against Chin. Он заключил сделку с Габриэлем, а взамен Габриэль согласился дать показания против Чина.
I pay mine imposed and I wait for something in exchange. Я плачу налоги и вправе ждать чего-то взамен.
Is he asking for something in exchange? Он не просил тебя... "чего-нибудь" взамен?
I'll forego my cut in exchange for some alterations. Я откажусь от доли взамен на изменения.
In exchange, she allows you full custody of your daughter. Взамен она дает вам опеку над дочерью.
In exchange, I need to get his brother out of Cook County. Взамен он просит вызволить его брата из тюрьмы.
You gave information in exchange for a share... Ты слил информацию взамен на долю...
And in exchange, he's donating money to medics international. Взамен он жертвует деньги на международную медиц. помощь.
In exchange, you can... remain in the penthouse. Взамен, ты можешь... остаться в пентхаусе.
Well, in exchange, I want my shares back. Взамен, я хочу назад свои акции.
All in exchange for some information. М: Все это взамен на информацию.
Some travelers take to the road by choice, renouncing materialism, traditional jobs and university degrees in exchange for a glimmer of adventure. Некоторые путешественники выбирают дорогу сами, отказываясь от материализма, традиционной работы и университетского образования взамен на проблеск приключений.
In exchange, all I ask is... is that you protect Chloe. Но взамен я прошу одного... защити Хлою.
Of course, I'll want a favor in exchange. Конечно, но попрошу кое-что взамен.
And in exchange, he gives me a wide berth to ply my craft. А взамен он предоставляет мне широкие просторы для оттачивания моего мастерства.
I was helping old lady Daniels rake some leaves in exchange for candy. А я помогал старушке Дэниэлс убирать листья взамен на конфеты.
In exchange, I'll take control of your territory. Но взамен мы забираем твой остров.