| We must be extremely careful what goods we take in exchange. | Нам нужно очень внимательно смотреть, какие товары мы будем брать взамен. |
| Our safe passage is a small price to pay for what we're offering in exchange. | Безопасный проход для нас - это малая плата за то, что мы предлагаем взамен. |
| In exchange for your services, I can provide assistance with your investigation. | Взамен на вашу услугу я помогу вам с расследованием. |
| In exchange, here's a recording - of the first interview I had with your son. | Взамен я дам вам запись моего первого свидания с вашим сыном. |
| And in exchange, maybe just a little bit of respect. | И взамен можно мне хоть капельку уважения. |
| In exchange, I said I'd give up my life. | А взамен, сказал я, я отдам мою жизнь. |
| I give you that in exchange for a few old snapshots. | Дать тебе это... взамен на несколько детский карточек. |
| And I didn't get anything in exchange. | Но я ничего не получил взамен. |
| Rex cut a deal with Gabriel, in exchange for Gabriel agreeing to testify against Chin. | Он заключил сделку с Габриэлем, а взамен Габриэль согласился дать показания против Чина. |
| I pay mine imposed and I wait for something in exchange. | Я плачу налоги и вправе ждать чего-то взамен. |
| Is he asking for something in exchange? | Он не просил тебя... "чего-нибудь" взамен? |
| I'll forego my cut in exchange for some alterations. | Я откажусь от доли взамен на изменения. |
| In exchange, she allows you full custody of your daughter. | Взамен она дает вам опеку над дочерью. |
| In exchange, I need to get his brother out of Cook County. | Взамен он просит вызволить его брата из тюрьмы. |
| You gave information in exchange for a share... | Ты слил информацию взамен на долю... |
| And in exchange, he's donating money to medics international. | Взамен он жертвует деньги на международную медиц. помощь. |
| In exchange, you can... remain in the penthouse. | Взамен, ты можешь... остаться в пентхаусе. |
| Well, in exchange, I want my shares back. | Взамен, я хочу назад свои акции. |
| All in exchange for some information. | М: Все это взамен на информацию. |
| Some travelers take to the road by choice, renouncing materialism, traditional jobs and university degrees in exchange for a glimmer of adventure. | Некоторые путешественники выбирают дорогу сами, отказываясь от материализма, традиционной работы и университетского образования взамен на проблеск приключений. |
| In exchange, all I ask is... is that you protect Chloe. | Но взамен я прошу одного... защити Хлою. |
| Of course, I'll want a favor in exchange. | Конечно, но попрошу кое-что взамен. |
| And in exchange, he gives me a wide berth to ply my craft. | А взамен он предоставляет мне широкие просторы для оттачивания моего мастерства. |
| I was helping old lady Daniels rake some leaves in exchange for candy. | А я помогал старушке Дэниэлс убирать листья взамен на конфеты. |
| In exchange, I'll take control of your territory. | Но взамен мы забираем твой остров. |