Примеры в контексте "Exact - Же"

Примеры: Exact - Же
I'm the same exact size I was the last time you saw me. Я того же размера, что был в прошлый раз, когда вы меня видели.
Always so sure (exact) in whom I am? Всегда столь же уверенный(точный) в ком я есть?
As such, I don't expect many of you to subtle science and exact art that is potion-making. Так же, я не ожидаю, что большинство из вас поймет изящество науки точного искусства, которым является приготовление зелий.
All right, look, we're at the exact coordinates Chloe gave us. Погоди, так это же те самые координаты, что дала Хлоя.
We know you built a bomb in 1999 that blew up a restaurant using the exact some signature as the one today. Мы знаем, что ты сделал бомбу в 1999, которой взорвал ресторан, используя точно такой же принцип, как сегодня.
Currently, as regards the exact technique, there are no established standards and no universally agreed upon interpretations of the texts and sculptures. Что же касается точной техники выполнения, то в настоящее время не существует стандартов и общего согласия по поводу правильных интерпретаций текстов и скульптурных изображений.
No, but he used those exact words when he came at me trying to get me to drop this whole thing. Нет, он сказал то же самое, когда приходил, чтобы заставить меня отказаться от дела.
The Guardian Angels wore the same, exact outfit... when they cleaned up the streets of New York City in the 1970s. Отряд "Ангелов-Хранителей" носил точно такое же обмундирование... когда они чистили улицы Нью-Йорка в 70-ых.
I wore it to your confirmation, and another girl had the same exact dress on. Я одела это платье на твою конфирмацию, и там была девушка в точно таком же.
This exact room two floors up! Точно такую же комнату двумя этажами выше!
The disease pattern is following the exact course as Joe's. Болезнь развивается чётко по тому же курсу, что и у Джо.
It's the exact suit he wore in the movie. Это точно такой же костюм, как в фильме.
The Director did not have the exact figure for the coverage of family planning services, but promised to provide the figure immediately after the session. Директор отметил, что у него нет точных данных о степени охвата услуг в области планирования семьи, однако обещал предоставить соответствующие данные сразу же после заседания.
I said the same exact thing the first time I stood there. Я произнес те же слова, когда впервые сюда пришёл.
So we can work together, or you can continue to follow behind asking the same exact questions I'm asking. Мы можем работать вместе, или вы можете продолжать задавать те же вопросы, что задаю я.
Otherwise, why would he be at this exact, obscure record store? Иначе с чего бы им быть в этом же малоизвестном магазине пластинок?
If it breaks down, we're right back in the same exact position we are now. Если она сломается, мы окажемся в том же положении, что и сейчас.
Well, I should be able to recreate the exact conditions to tell us how long he was in the pit. Ну, думаю, что мне удастся воссоздать такую же среду и сказать, как долго он находился в шахте.
And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. И это была та же паника, что была в глазах Эрика, когда мы заходили в допросную в первый день.
Right now, this minute This exact second? Прямо сейчас, в эту минуту в эту же секунду?
But, since the topic has been raised, let us be very clear as to the exact nature of the suffering. Но раз уж была затронута эта тема, то давайте внесем полную ясность в вопрос о том, почему же именно они страдают.
However, he was able to ask for Mr. Sharma's preferred tobacco by its exact name. В то же время он попросил любимый табак г-на Шармы, точно указав его марку.
Wait a second, this is our exact living room! Секундочку, это же копия нашей гостиной.
Repeat your exact words from a moment ago, exactly as you said them. Слово в слово, как вы сказали секунду назад, в том же порядке.
You know, I'll have that same exact thing. Я закажу все то же самое.