Примеры в контексте "Exact - Же"

Примеры: Exact - Же
She's using that exact... fabric. Она использует ту же... (Шепот) ткань.
We should keep moving at this exact pace. Мы должны действовать в том же темпе.
He wore a ring with that exact hallmark. Он носил кольцо с такой же пробой.
We had the same exact argument last year. Тот же спор у нас был в прошлом году.
Every time we talked, we were in that exact spot. Каждый раз, когда мы говорили, мы были в этом же месте.
It's creating a human with the exact genetic makeup as your late wife. Это создание человека с той же генетической структурой, что и у вашей покойной жены.
The exact sum Nikita was paid. Та же сумма, которую заплатили Никите.
That's the exact amount that you got when you pawned your prized guitar. Это та же сумма, которую вы получили, когда заложили вашу ценную гитару.
It's the only murder site that still exists - you can stand on that exact spot today. Это единственное место преступления, которое все ещё существует - вы можете стоять на том же месте.
That's the same exact cake I got Mike. Это такой же торт, какой я купил для Майка.
Look, I've seen you recommend this exact treatment dozens of times. Послушайте, я видел, как ты рекомендовал такое же лечение много раз.
Same exact chemical composition... completely safe. Тот же химический состав... абсолютно безопасен.
It's the same exact photo. ! Это точно такое же фото.
I asked them to give us the same exact care they give their fellow Cuban citizens. Я попросил их оказать нам такую же помощь как и рядовым кубинским гражданам.
This is the exact environment that you will be facing for the next three weeks of your life. С такой же обстановкой вы будете сталкиваться в следующие три недели своей жизни.
I have a test on the same exact day. Но у меня экзамен в тот же день...
I mean, the exact name. В смысле, такое же название.
But I saw those men dead, in their exact positions. Я видела тех мертвых мужчин точно в таких же позах.
My exact instinct as well, Sarge. Это же и мой первый инстинкт, сержант.
That exact tattoo was on a woman's wrist in the stitch. Такое же тату было на запястье женщины из сшива.
This is the exact predicament you faced with Jake. Положение такое же, как было с Джейком.
I'm starting to feel the same exact way. Я начинаю испытывать то же чувство.
He had this exact logo on his shirt. На его рубашке такой же логотип.
I saw that exact logo on a matchbook in Davis's dorm room. Я видела такой же логотип на спичечном коробке в комнате Дэвиса.
I got you the same exact earrings those queens had. Я достал тебе точно такие же серьги, как у тех королев.