| She's using that exact... fabric. | Она использует ту же... (Шепот) ткань. |
| We should keep moving at this exact pace. | Мы должны действовать в том же темпе. |
| He wore a ring with that exact hallmark. | Он носил кольцо с такой же пробой. |
| We had the same exact argument last year. | Тот же спор у нас был в прошлом году. |
| Every time we talked, we were in that exact spot. | Каждый раз, когда мы говорили, мы были в этом же месте. |
| It's creating a human with the exact genetic makeup as your late wife. | Это создание человека с той же генетической структурой, что и у вашей покойной жены. |
| The exact sum Nikita was paid. | Та же сумма, которую заплатили Никите. |
| That's the exact amount that you got when you pawned your prized guitar. | Это та же сумма, которую вы получили, когда заложили вашу ценную гитару. |
| It's the only murder site that still exists - you can stand on that exact spot today. | Это единственное место преступления, которое все ещё существует - вы можете стоять на том же месте. |
| That's the same exact cake I got Mike. | Это такой же торт, какой я купил для Майка. |
| Look, I've seen you recommend this exact treatment dozens of times. | Послушайте, я видел, как ты рекомендовал такое же лечение много раз. |
| Same exact chemical composition... completely safe. | Тот же химический состав... абсолютно безопасен. |
| It's the same exact photo. | ! Это точно такое же фото. |
| I asked them to give us the same exact care they give their fellow Cuban citizens. | Я попросил их оказать нам такую же помощь как и рядовым кубинским гражданам. |
| This is the exact environment that you will be facing for the next three weeks of your life. | С такой же обстановкой вы будете сталкиваться в следующие три недели своей жизни. |
| I have a test on the same exact day. | Но у меня экзамен в тот же день... |
| I mean, the exact name. | В смысле, такое же название. |
| But I saw those men dead, in their exact positions. | Я видела тех мертвых мужчин точно в таких же позах. |
| My exact instinct as well, Sarge. | Это же и мой первый инстинкт, сержант. |
| That exact tattoo was on a woman's wrist in the stitch. | Такое же тату было на запястье женщины из сшива. |
| This is the exact predicament you faced with Jake. | Положение такое же, как было с Джейком. |
| I'm starting to feel the same exact way. | Я начинаю испытывать то же чувство. |
| He had this exact logo on his shirt. | На его рубашке такой же логотип. |
| I saw that exact logo on a matchbook in Davis's dorm room. | Я видела такой же логотип на спичечном коробке в комнате Дэвиса. |
| I got you the same exact earrings those queens had. | Я достал тебе точно такие же серьги, как у тех королев. |