| And in other family is exact as have not taken the boy, because at late time show take on. | А в другой семье точно так же не взяли мальчика, мотивируя поздним временем начала спектакля. |
| The definition is not quite exact - besides, modern lyrics mainly sound there. | Определение не совсем строгое - к тому же, здесь звучат, преимущественно, современные тексты. |
| The exact route of the rally often remained secret until race day. | Точный же маршрут зачастую оставался секретом до дня гонки. |
| The same exact barrel the girls were in. | Точно в таких же бочках нашли девушек. |
| I don't think you actually mentioned the exact nature of... | По-моему, Вы не упомянули в чём же... |
| That's the exact argument I was having with Javi. | Тот же самый спор, что у меня был с Хави. |
| Today these exact techniques are being used with devastating effect against the general population. | Сегодня точно такие же методы используются, с потрясающими результатами, в отношении населения в целом. |
| As different as the models are, they produce the same exact variations in the background radiation. | Хотя их модели были совершенно отличными, тем не менее они давали в точности те же вариации реликтового излучения. |
| You just ordered the same exact lunch as me. | Вы заказали тот же самый ланч, что и я. |
| I'm reading that exact book right now. | Я сейчас читаю ту же самую книгу. |
| The exact amount of time Caroline's shower took. | Ровно столько же, сколько у Кэролайн заняло принять душ. |
| Jane remembered a woman with that exact, same ring. | Джейн вспомнила женщину с точно таким же кольцом. |
| If Jessica were here, she'd tell you to do the same exact thing. | Если бы Джессика была здесь, она бы сказала тебе то же самое. |
| This is the same exact thing in different clothes. | Это то же самое в другом виде. |
| Those numbers follow the exact sequence we use to categorize our lab specimens. | Эти числа идут в той же последовательности, которую мы используем, чтобы классифицировать образцы. |
| She had the same exact story as you. | Она рассказала в точности то же, что и ты. |
| I saw the exact some one at Jason's house. | Я видела точно такую же в доме Джейсона. |
| Every one I've visited so far, same exact schedule. | У всех, к кому я ходил, один и тот же график. |
| Angus DeMars was wearing this exact hat. | Ангус Де Марс в точно такой же кепке. |
| You know, I remember when you told Nick Cannon the same exact thing. | Знаешь, я помню, как ты сказал Нику Кэннону то же самое. |
| It's an exact replica of one Barnum Brown excavated at Hell Creek. | Это же точная копия одного из того, что Барнум Браун выкопал в Хелл-Крик. |
| However, the anonymous phone call with Garvin's exact description came from a nearby payphone, also off camera. | Тем не менее, анонимный телефонный звонок с подробным описанием Гарвина поступил с ближайшего таксофона, так же вне досягаемости камеры наблюдения. |
| You know, Brandon, Blake Shelton used to have your exact haircut. | Знаешь Брендон, Блейк Шелтон хочет себе такую же прическу. |
| These are the exact people who've been ripping you off. | Это те же самые люди, что облапошили вас. |
| We just had this exact conversation a minute ago. | Минуту назад у нас был точно такой же разговор. |