You just ordered the same exact lunch as me. |
Просто вы заказали точно такой же ланч, что и я. |
Same exact heroin compound found in all five victims. |
То же соединение героина найдено у всех пяти жертв. |
My patient, Mr. Billbray, has the same exact symptoms. |
У моего пациента, Мр. Биллбрея, такие же симптомы. |
I went over to Annie Rosine's house earlier to ask that exact question. |
Недавно я заходил к Энни Розин, чтобы задать тот же вопрос. |
The endless diplomatic wrangling will of course exact a price in the suffering of the local populations. |
Ценой бесконечных дипломатических пререканий станут, конечно же, страдания местного населения. |
I think my grandmother had this exact couch. |
Думаю что у моей бабушки был точно такой же диван. |
You were wearing that exact outfit. |
На тебе было надето... то же самое. |
We had this exact conversation yesterday. |
Вчера у нас был точно такой же разговор. |
Also means that nobody can vouch for your exact whereabouts. |
Так же означает, что никто не может ручаться за ваше местоположение. |
They still require state action to exact compliance. |
Вместе с тем для обеспечения выполнения требований все же необходимо вмешательство государства. |
Again, the exact source and methodological basis for those norms are not included in the report of the Secretary-General. |
Опять же, в докладе Генерального секретаря не содержится точной информации о происхождении и методологической основе этих норм. |
UNFPA uses the South-South cooperation approach in several capacity development initiatives, while it does not track the exact expenditures on this. |
ЮНФПА использует подход на основе сотрудничества Юг-Юг при осуществлении ряда инициатив по развитию потенциала, но в то же время он не отслеживает точных данных о расходах по этой статье. |
This isn't really an exact science, you know. |
Ты же понимаешь, сложно всё точно расчитать. |
What were his exact words again? |
Что же именно он сказал при этом? |
There is someone there with Sofi's exact iris pattern. |
Там есть человек с таким же рисунком радужки, как у Софи. |
He always makes the same exact heat run. |
Он всегда делает один и тот же отрыв. |
I might just do the same, exact thing tomorrow morning. |
Я наверное сделаю то же самое завтра утречком. |
They don't have to be exact, just close. |
Они не должны быть такими же, просто похожими. |
Oddly enough, in the exact form in which you had practised his signature. |
Достаточно странно, точно так же, как вы занимались его подписью. |
My exact instinct as well, Sarge. |
О том же подумал, сержант. |
I mean, the exact name. It's taken. |
В смысле, такое же название. |
I saw this exact safe on Storage Wars. |
Я видел точно такой же сейф в передачи "Битва за склад". |
April, you're the exact opposite. |
Эйприл, с тобой же всё наоборот. |
He always makes the same exact heat run. |
Он всегда едет по одному и тому же маршруту. |
Now let us hold him accountable for his unspeakable acts and exact justice by demanding... |
Так давайте же заставим его заплатить за свои действия и исполним правосудие, потребовав... |