| You just ordered the same exact lunch as me. | Просто вы заказали точно такой же ланч, что и я. |
| Same exact heroin compound found in all five victims. | То же соединение героина найдено у всех пяти жертв. |
| My patient, Mr. Billbray, has the same exact symptoms. | У моего пациента, Мр. Биллбрея, такие же симптомы. |
| I went over to Annie Rosine's house earlier to ask that exact question. | Недавно я заходил к Энни Розин, чтобы задать тот же вопрос. |
| The endless diplomatic wrangling will of course exact a price in the suffering of the local populations. | Ценой бесконечных дипломатических пререканий станут, конечно же, страдания местного населения. |
| I think my grandmother had this exact couch. | Думаю что у моей бабушки был точно такой же диван. |
| You were wearing that exact outfit. | На тебе было надето... то же самое. |
| We had this exact conversation yesterday. | Вчера у нас был точно такой же разговор. |
| Also means that nobody can vouch for your exact whereabouts. | Так же означает, что никто не может ручаться за ваше местоположение. |
| They still require state action to exact compliance. | Вместе с тем для обеспечения выполнения требований все же необходимо вмешательство государства. |
| Again, the exact source and methodological basis for those norms are not included in the report of the Secretary-General. | Опять же, в докладе Генерального секретаря не содержится точной информации о происхождении и методологической основе этих норм. |
| UNFPA uses the South-South cooperation approach in several capacity development initiatives, while it does not track the exact expenditures on this. | ЮНФПА использует подход на основе сотрудничества Юг-Юг при осуществлении ряда инициатив по развитию потенциала, но в то же время он не отслеживает точных данных о расходах по этой статье. |
| This isn't really an exact science, you know. | Ты же понимаешь, сложно всё точно расчитать. |
| What were his exact words again? | Что же именно он сказал при этом? |
| There is someone there with Sofi's exact iris pattern. | Там есть человек с таким же рисунком радужки, как у Софи. |
| He always makes the same exact heat run. | Он всегда делает один и тот же отрыв. |
| I might just do the same, exact thing tomorrow morning. | Я наверное сделаю то же самое завтра утречком. |
| They don't have to be exact, just close. | Они не должны быть такими же, просто похожими. |
| Oddly enough, in the exact form in which you had practised his signature. | Достаточно странно, точно так же, как вы занимались его подписью. |
| My exact instinct as well, Sarge. | О том же подумал, сержант. |
| I mean, the exact name. It's taken. | В смысле, такое же название. |
| I saw this exact safe on Storage Wars. | Я видел точно такой же сейф в передачи "Битва за склад". |
| April, you're the exact opposite. | Эйприл, с тобой же всё наоборот. |
| He always makes the same exact heat run. | Он всегда едет по одному и тому же маршруту. |
| Now let us hold him accountable for his unspeakable acts and exact justice by demanding... | Так давайте же заставим его заплатить за свои действия и исполним правосудие, потребовав... |