| Wanted you to make those exact conclusions. | Хотел, чтобы вы пришли именно к таким выводам. |
| The exact reasons for the fighting remain unclear. | Что именно стало поводом для этого столкновения, по-прежнему неясно. |
| Well, perhaps if you could define the exact nature of the threat posed by the trees... | Ну, возможно стоит попытаться определить, чем именно опасны деревья... |
| Every year on this exact day it comes for us. | Каждый год, именно в этот день он приходит к нам. |
| This is what we dreamed about at uni, this exact sort of case. | Это то, о чем мы мечтали в университете, именно о таких делах. |
| That's the exact reason I got rid of my phone. | Вот именно поэтому я избавился от мобильного. |
| Which is the exact reason why you should keep the date with Brooke. | И именно поэтому ты должен пойти на свидание с Брук. |
| And that is the exact kind that exists now in Russia. | А именно такая сейчас существует в России. |
| The same exact amount you would've had when you left the bank. | Именно столько было бы у вас, когда вы ушли из банка. |
| I have been waiting to taste this exact bottle for two decades. | Я ждал целых два десятилетия, чтобы попробовать, именно это вино. |
| And actually, in the wild, there are certain types of fish which follow and employ this exact strategy. | Оказывается, в дикой природе есть виды рыб, которые следуют именно этой стратегии. |
| To be exact, they're the ones that caught Garret. | И именно они тогда арестовали Гаррета. |
| Take the exact medication that would confirm your diagnosis. | Взять именно то лекарство, которое подвердило бы ваш диагноз. |
| I'm sorry I can't remember the exact dates... | Простите, что я забыл когда именно... |
| An interrogation expert, to be exact. | А именно эксперта по технике допросов. |
| The exact kind of panic Pandora wishes to provoke. | Именно такого вида паники Пандора и добивается. |
| I hacked your computer but I couldn't locate the exact star you'd been monitoring. | Я хакнул твой компьютер, но не смог найти какую именно звезду вы наблюдаете. |
| These are also the exact things that computers have just learned how to do. | А это именно то, что компьютеры только что научились делать. |
| The odds of two parties taking this exact route are... | Вероятность того, что из двух дорог выберут именно эту... |
| You know, I was thinking the same exact thing. | Знаешь, именно об этом я и думал. |
| But I am calling the curfew because of these exact concerns. | Но именно из-за всего этого я и объявляю комендантский час. |
| Ms. Wedgwood asked at what exact point a person suspected of having committed an offence could be assisted by a lawyer. | Г-жа Уэджвуд спрашивает, с какого именно момента лицо, подозреваемое в совершении правонарушения, может получать помощь адвоката. |
| Isobel, Constable Collins and Miss Williams heard you say those exact words. | Изобель, констебль Коллинз и мисс Уильямс слышали, как ты произнесла именно это. |
| The exact profit insurance companies make off the debt. | А именно, то, что страховые компании нажили на этом долге. |
| What should be the exact nature and composition of the institutional mechanisms contemplated under article 27? | Какой именно характер должны носить институциональные механизмы, предусматриваемые в соответствии со статьей 27, и каким именно должен быть их состав? |