| Those are the exact, same earrings. | На ней были те же серьги. |
| Yes, it's very nice, but Kirk, that's the exact name of Esther Wilkins' Street. | Да, очень хорошее, но Кирк, точно такое же название улицы у Эстер Уилкинс. |
| And there's a really good chance that the same exact person did this to both of them. | И это действительно хороший шанс что это один и тот же человек сотворивший такое с ними обоими. |
| Yes, but I talked him out of it for the exact reason that you're standing here right now. | Да, но я отговорил его по той же причине, по который ты сейчас оказалась здесь. |
| Abduction lore has become so prevalent that if you ask someone to imagine being abducted, they'd concoct that exact scenario. | Подробности похищений стали так известны в нашем обществе, что можно спросить любого человека что такое похищение и он выдаст такой же сценарий. |
| We would then just spell it out using the exact wording, as negotiated with you, Sir. | Тогда мы сформулировали бы ее точно в тех же самых выражениях, которые были согласованы с Вами, г-н Председатель. |
| Gabi, I told you not to go out with my brother... and you do the exact opposite. | Габи, я же просила тебя не идти никуда с моим братом, а ты сделала совсем наоборот. |
| The rubber is an exact match for your patented and, well, quite excellent non-stick gloves, Mr. Carter. | Каучук точно совпадает с вашим патентом и, к тому же, довольно змечательные непригорающие перчатки, мистер Картер. |
| So unless you want your mom to do the same exact thing, I'd pocket those cigarettes. | Так что если не хочешь огрести то же от твоей матушки, я лучше спрячу сигареты. |
| List of Californians who purchased that exact model hose in the last three months. | Список калифорнийцев, купивших точно такую же модель шланга за последние три месяца |
| Then I tested their inks against Calvin's tissue sample, and there is only one that uses that exact barium- titanium blend. | Затем я сверил их чернила с образцом ткани Кэлвина, и только один использует точно такую же бариево-титановую смесь. |
| Domestic law contained provisions which, although not worded in the exact terms of article 1 of the Convention, nevertheless served the same purpose. | Национальное законодательство содержит положения, в которых отсутствуют точные формулировки статьи 1 Конвенции, но которые позволяют достичь тех же целей. |
| In the case of equality of rank, a delegation would be assigned the exact position of the other delegation. | В случае одинакового ранга соответствующая делегация получит то же самое место, которое было зарезервировано за другой делегацией. |
| Make sure that you use the exact command; the last option is a capital C, not c. | Убедитесь в том, что вы используете в точности такие же параметры; последний параметр - заглавная С, а не строчная с. |
| Here, on Alexander's campaign to exact revenge for the Persian invasion of Greece, he faced the same situation from the Persians. | Здесь, кампания Александра заявлялась с целью отомстить за персидское вторжение в Грецию, и такая же ситуация получилась и у персов. |
| The same sequence is clearly then exact on the whole projective space and the dual of it is the aforementioned sequence. | Та же последовательность является тогда точной для всего проективного пространства и двойственной к ней является вышеприведённая последовательность. |
| The lack of an exact CP-symmetry, but also the fact that it is so nearly a symmetry, created a great puzzle. | Отсутствие точной СР-симметрии, но в то же время факт, что симметрия почти соблюдается, создали великую загадку. |
| Although it is impossible to foresee the exact and precise path of relational development, there is certain trajectory to follow. | Несмотря на то, что невозможно предвидеть точный и точный путь развития, определённая траектория все же есть. |
| Well, I mean, in order for a book code to work, you need the exact edition. | Чтобы использовать книжный код, нужно то же самое издание. |
| Then always so sure (exact) in you? | Тогда всегда столь же уверенный(точный) в тебе? |
| Yes, I had that exact shirt on Jimmy Stewart the night before his colonoscopy. | Я видела такую же на Джимме Стюарте, вечером, перед колоноскопией. |
| Same exact description, a little blonde girl, 9 years old last seen wearing a red dress. | То же описание: девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице. |
| I love it. I have the same exact one at home. | Обожаю эту марку, у меня дома такая же. |
| You... have been asking me... the same exact questions for the last two hours. | Вы задаёте мне те же вопросы уже два часа. |
| No, I told you, we've got a girl who needs a throat transplant and a donor in the same exact hospital. | Нет, я же говорил: у нас девочка, которой нужна пересадка гортани, и донор в той же больнице. |