The exact mechanism of action of PRL-8-53 remains unknown. |
Никаких побочных эффектов не было выявлено, во время проведения исследования Точный механизм действия PRL-8-53 остаётся неизвестным. |
First, it is important to define the exact timing for mediation by identifying when a dispute or conflict is ripe for intervention. |
Во-первых, необходимо определить точный момент, когда должно начаться посредничество, установить, когда спор или конфликт созрели для вмешательства. |
Points of contention have included the exact composition of the Commission's Executive Board and the establishment of a plenary body. |
Спорными моментами стали, в частности, точный состав Исполнительного совета Комиссии и формирование пленарного органа. |
Owing to access restrictions at Rockero, UNAMID was not in a position to verify the exact fallout of these clashes at the time. |
Из-за ограничения доступа в Рокеро ЮНАМИД не смогла проверить точный характер этих столкновений на данный момент. |
That is the exact market equivalent of 100 pounds of gold. |
Это точный рыночный эквивалент ста фунтов золота. |
The creature has captured my exact likeness - this is exceptional. |
Существо приняло мой точный облик, невероятно. |
We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level. |
Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня. |
X-ray fluorescence spectrometer will give us the exact composition. |
Анализ рентгенофлуоресцентным спектрометром даст нам точный состав. |
Liv suggested we remain vague on the exact timing. |
Лив предложила не сообщать точный срок. |
The chauffeurs, they keep exact mileage on these cars. |
Их шофёры записывают точный километраж пробега своих машин. |
Now, you spoke earlier about the exact order of how things went down. |
Ранее вы называли точный порядок того, как всё произошло. |
Luke, I need your exact address. |
Люк, мне нужен твой точный адрес. |
It took me a while to find the exact perfect gift, but I think I finally did it. |
Это заняло время, чтобы отыскать точный прекрасный подарок, но я думаю, что я наконец-то нашла. |
Not all reports provided sufficient detail to identify success and failure factors, or their exact nature. |
Не все ответы были в достаточной степени детализированы, что не позволило отследить факторы успеха и неудачи и их точный характер. |
The exact number of assets to be transferred to UNOTIL and their corresponding inventory value will be known in early July 2005. |
Точный перечень имущества, переданного ОООНТЛ, и его соответствующая инвентарная стоимость будут известны в начале июля 2005 года. |
So we need to know an exact name of era with its starting year. |
Таким образом, нам важно знать название эры и точный год ее начала. |
The exact and complete text of any error messages printed or logged. |
Точный и полный текст любых сообщений об ошибках, выводимых на экран или в журнал. |
The exact address is 641 Fifth Avenue. |
Точный адрес - Пятая Авеню, 641. |
Although VEGF-A has been correlated with poor survival, its exact mechanism of action in the progression of tumors remains unclear. |
Хотя VEGFxxx связан с плохой выживаемостью, его точный механизм действия в прогрессии опухоли остается неясным. |
The exact composition may be determined by spectroscopic studies. |
Точный состав может быть определён на основании спектроскопических наблюдений. |
The exact mechanism by which synesthesia persists has yet to be identified. |
Точный механизм, благодаря которому существует синестезия, до сих пор не определён. |
Generic medicines are the exact equivalent of original medicines whose patent protection has expired. |
Дженериковые лекарства - точный эквивалент оригинальных лекарств, патентная защита которых истекла. |
The exact translation of the word depends on the context. |
Точный перевод этого термина зависит от контекста. |
The exact conservation status of the blue bear is unknown, due to limited information. |
Точный охранный статус тибетского бурого медведя неизвестен из-за недостатка информации. |
The exact development status of the O-I prototype is therefore unknown. |
Точный статус разработки прототипа O-I неизвестен. |