Примеры в контексте "Exact - Же"

Примеры: Exact - Же
An exact schedule for elections to the local and republic-wide legislative organs will be determined immediately after the referendum of 22 October 1994. Точные сроки выборов в местные и республиканские органы законодательной власти будут определены сразу же после референдума 22 октября сего года.
I felt Dustin's today, it's the same exact weight. Я подержал ее сегодня у Дастина. Вес точно такой же.
My parents had the exact one. У моих родителей была такая же.
Seattle's Daily Grind uses the same exact coffee. "Трудовые будни Сиэтла" использует тот же самый кофе.
In the same fashion, the consideration of other articles might dispel doubts about the exact significance of "disadvantage". Точно так же рассмотрение других статей может рассеять сомнения относительно определения точного смысла термина "ущемленность".
I had the exact situation happen in North Dakota. У меня была такая же ситуация в Северной Дакоте.
The only other place where you can get gas with this same exact chemical marker is south of Marathon. Единственное другое место, где можно достать топливо с таким же химическим индикатором, на юге Маратона.
I used to have those same exact shoes. У меня раньше были точно такие же кроссовки.
Peppino, let's play a game... go stand near the window out there, try to spot another car that's the same exact colour as ours. Пеппи, давай сыграем в игру, а? Подойди к окну и подсчитай, сколько мимо проедет машин того же цвета, что наша.
The boy in the video was... around eight years old, which would be the exact age of Michael today. Мальчику на видео было около восьми лет, Майклу должно быть столько же сегодня.
That's the third time tonight somebody asked me that exact question. Третий раз за ночь мне задают тот же самый вопрос.
In fact, you're on trial right now for doing this same exact thing. По факту, прямо сейчас ты под следствием для того, чтобы сделать ту же самую вещь.
Filed complaints against a doctor That left him with your exact issues. Он написал жалобу на врача, которая оставила его с такими же симптомами, как у тебя.
Those are the exact words the kidnapper used. Такую же фразу произнес и похититель.
That should give us the exact content, along with DNA. Это должно дать нам точный состав, а так же ДНК.
As soon as the exact site in my country has been determined, steps will be taken to establish the bank. Шаги по созданию такого банка будут предприняты сразу же после того, как будет определено точное место для его размещения в нашей стране.
Well, she'll just be replaced by someone with identical training and do the exact... Ну, её скоро заменят кем-то, столь же обученным, кто будет делать то же са...
They had this exact model at the cafe where I learned how to barista. Точно такая же стоит в кафе, где я учился на баристу.
This is the exact conversation that we had five years ago... except we were freezing on Lian Yu. Это ровно тот же разговор, что у нас был 5 лет назад, только тогда мы замерзали на Лиан Ю.
Apparently it all comes from the same batch, but it was from this exact container that Mr. Sutton filled this exact pipe. Очевидно, из той же партии, но этот был именно в той ёмкости, из которой мистер Саттон наполнил именно эту трубку.
Most of the substantive rights enumerated in the Covenant have exact or nearly exact analogues in the U.S. Constitution, as is discussed more fully in those portions of this report dealing with each of the 26 articles. Большинство предусмотренных Пактом основных прав так же или практически так же сформулированы в Конституции Соединенных Штатов, о чем более подробно говорится в разделах доклада, посвященных каждой из 26 статей.
5.5 As to the alibi, he could not remember the exact number of the train nor the exact date of departure to Moscow because of the length of time that had passed since the event. 5.5 Что же касается его алиби, то он не может вспомнить точный номер поезда и точную дату отъезда в Москву, поскольку после этого события прошло значительное время.
But if I was in the Academy in the simulator, I would have done the same exact thing in the same exact way. Но на тренировке в Академии я бы приняла точно такое же решение и действовала бы так же.
But if I was in the Academy in the simulator, I would have done the same exact thing in the same exact way. Но если бы я была на симуляторе в Академии, я бы сделала тоже самое, тем же образом.
It was the same, exact thing just moving around in the transporter beam. Это было в точности то же самое, что двигалось в транспортаторном луче в первый раз.