It's got PayPal and everything. |
Тут ПейПел есть и все дела. |
The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. |
Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое. |
So, if anyone needs to come and talk to me, I'll drop everything. |
Поэтому если кто-то захочет прийти и поговорить, я брошу все дела. |
From everything I know about you, you're perfect for this case. |
Мистер Смолл, судя по тому, что я о вас знаю, вы просто идеально подходите для этого дела. |
You come here, get everything done all at once and go. |
Приезжаешь сюда, делаешь все свои дела и уезжаешь. |
Look at that, he's got a little microphone and everything. |
Только глянь, у него тут микрофончик и все дела. |
Well, granddad, let's say you've handed everything over. |
Ну, дед, будем считать что дела от тебя я принял. |
I hope we can straighten everything out. |
Надеюсь, что мы сможем уладить наши дела. |
I believe that my ex husband had everything here in order. |
Я надеюсь, что все дела моего бывшего мужа были в порядке. |
I want to go see how everything goes. |
Пойду, посмотрю как там дела. |
My aunt said when you hear that guests will come, drop everything and go bathe the children. |
Моя тётя говорила, если ты узнала, что к тебе придут гости, сразу бросай все дела и беги купать детей. |
And run everything, marry his daughter... |
Веду все дела, женюсь на его дочери. |
She wore the turtleneck and everything. |
Ходила в свитере с горлом, все дела! |
So he didn't do everything on his phone. |
Выходит, он не все свои дела вел с телефона. |
I had a party and everything. |
Ещё и вечеринку устроила, все дела. |
My friend has a house on the lake, with the sauna and everything. |
У моего друга есть домик на озере, банька там, все дела. |
We'll set up the meet and everything. |
Мы организуем встречу и все дела. |
I just sent you an electronic copy of everything in Egan's file. |
Я отправил тебе копию всего дела Игана. |
The woman wants to be in on everything. |
Женщину, которая хочет засунуть свой нос во все дела. |
You have everything in the o'Neill boy's file. |
Теперь у вас есть доступ ко всем файлам из дела Даниэля. |
Look, thanks for coming in, dropping everything on your night off. |
Слушай, спасибо что пришла, бросив все дела в свой выходной. |
And he could really help you with your... well, really everything, actually. |
И он бы мог очень помочь тебе с твоим... Ну, по сути дела всем, вообще-то. |
Basically, it makes everything more real. |
По сути дела, все становится реалистичнее. |
Those specific examples demonstrated that cases involving racism, xenophobia and intolerance were dealt with appropriately by the Lithuanian courts and that everything was done to punish offenders. |
Эти конкретные примеры показывают, что дела о проявлениях расизма, ксенофобии и нетерпимости надлежащим образом рассматриваются литовскими судами и что принимаются все необходимые меры для наказания виновных. |
Kitty, how's everything going? |
Китти, ну как идут дела? |