Eva, you can stop holding back. |
Ева. Ева, хватит сопротивляться. |
Eva had a good night's sleep. |
Ваша маленькая Ева хорошо спала ночью. |
Commissioner Eva has had you under surveillance from the beginning. |
Комиссар Ева поместила тебя под наблюдение с самого начала. |
Eva was bound to be noticed out in the world. |
С такой силой Ева была обречена быть замеченной в мире. |
After this American tour, Eva O and Paris left the band to work on the Eva O Halo Experience CD Demons Fall for an Angel's Kiss. |
После конца выступлений в Америке, Ева и Парис ушли из группы для начала работы над альбомом Евы, Demons Fall for an Angels Kiss. |
Eva, I saw what you did. |
Ева, я видела, что ты сделала. |
A witch named Eva Sinclair was stealing children to channel their power. |
Ведьма по имени Ева Синклэр похищала детей для завладения их силой. |
All signs lead to you, Eva. |
Всё указывает на тебя, Ева. |
No one could prove it was you, Eva. |
Никто не мог доказать твою вину, Ева. |
It's all in here, every horrible thing Eva Sinclair has ever done. |
Здесь все, каждый ужасный поступок, который когда-либо совершила Ева Синклэр. |
I'm sorry about your friend, but if Eva is back in control of her body... |
Мне жаль твоего друга, но если Ева вернула себе контроль над телом... |
Eva will use up your sister just like she did the others. |
Ева воспользуется твоей сестрой, как и другими. |
Eva was a wild beauty practicing a wild magic, but she and Vincent were so happy, we let them be. |
Ева была волнующе красива, практиковала жуткую магию, но они с Винсентом были так счастливы, мы благославили их. |
So Eva is still in the wind, although now she has a sidekick. |
Ева снова скрылась, только теперь у нее появился сообщник. |
Eva will not give her up without a fight. |
Ева не отпустит ее без боя. |
Adam is growing well, and work on the dummy plugs for the Eva Project is proceeding. |
Проект Адам продвигается, и работы над имитаторами капсул для Проекта Ева также идут по плану. |
As long as the Eva activates, it's sufficient. |
Если при этом Ева способна к активации, этого достаточно. |
Freya, this is Eva, my wife. |
Фрея, это Ева, моя жена. |
It was nice to see you, Eva. |
Была рада тебя увидеть, Ева. |
I think Eva's done something to you. |
Я думаю, Ева что-то сделала с тобой. |
Eva will describe it better than me. |
Ева опишет ее лучше, чем я. |
Our Ms. Eva was born to nobility. |
Наша Мадам Ева была рожден аристократкой. |
Eva, Lucy, Christina, and that's Emiliano. |
Ева, Люси, Кристина, а это Эмилиано. |
Eva, I thought we both agreed that this can't happen again. |
Ева, мне показалось, мы оба сошлись на мысли, что это больше не повторится. |
Eva Braun, she really deserves it. |
Ева Браун, она это заслужила. |