| Eva, you can stop holding back. | Ева. Ева, хватит сопротивляться. | 
| Eva had a good night's sleep. | Ваша маленькая Ева хорошо спала ночью. | 
| Commissioner Eva has had you under surveillance from the beginning. | Комиссар Ева поместила тебя под наблюдение с самого начала. | 
| Eva was bound to be noticed out in the world. | С такой силой Ева была обречена быть замеченной в мире. | 
| After this American tour, Eva O and Paris left the band to work on the Eva O Halo Experience CD Demons Fall for an Angel's Kiss. | После конца выступлений в Америке, Ева и Парис ушли из группы для начала работы над альбомом Евы, Demons Fall for an Angels Kiss. | 
| Eva, I saw what you did. | Ева, я видела, что ты сделала. | 
| A witch named Eva Sinclair was stealing children to channel their power. | Ведьма по имени Ева Синклэр похищала детей для завладения их силой. | 
| All signs lead to you, Eva. | Всё указывает на тебя, Ева. | 
| No one could prove it was you, Eva. | Никто не мог доказать твою вину, Ева. | 
| It's all in here, every horrible thing Eva Sinclair has ever done. | Здесь все, каждый ужасный поступок, который когда-либо совершила Ева Синклэр. | 
| I'm sorry about your friend, but if Eva is back in control of her body... | Мне жаль твоего друга, но если Ева вернула себе контроль над телом... | 
| Eva will use up your sister just like she did the others. | Ева воспользуется твоей сестрой, как и другими. | 
| Eva was a wild beauty practicing a wild magic, but she and Vincent were so happy, we let them be. | Ева была волнующе красива, практиковала жуткую магию, но они с Винсентом были так счастливы, мы благославили их. | 
| So Eva is still in the wind, although now she has a sidekick. | Ева снова скрылась, только теперь у нее появился сообщник. | 
| Eva will not give her up without a fight. | Ева не отпустит ее без боя. | 
| Adam is growing well, and work on the dummy plugs for the Eva Project is proceeding. | Проект Адам продвигается, и работы над имитаторами капсул для Проекта Ева также идут по плану. | 
| As long as the Eva activates, it's sufficient. | Если при этом Ева способна к активации, этого достаточно. | 
| Freya, this is Eva, my wife. | Фрея, это Ева, моя жена. | 
| It was nice to see you, Eva. | Была рада тебя увидеть, Ева. | 
| I think Eva's done something to you. | Я думаю, Ева что-то сделала с тобой. | 
| Eva will describe it better than me. | Ева опишет ее лучше, чем я. | 
| Our Ms. Eva was born to nobility. | Наша Мадам Ева была рожден аристократкой. | 
| Eva, Lucy, Christina, and that's Emiliano. | Ева, Люси, Кристина, а это Эмилиано. | 
| Eva, I thought we both agreed that this can't happen again. | Ева, мне показалось, мы оба сошлись на мысли, что это больше не повторится. | 
| Eva Braun, she really deserves it. | Ева Браун, она это заслужила. |