Примеры в контексте "Eva - Ева"

Все варианты переводов "Eva":
Eva
Примеры: Eva - Ева
Eva, you can stop holding back. Ева. Ева, хватит сопротивляться.
Eva had a good night's sleep. Ваша маленькая Ева хорошо спала ночью.
Commissioner Eva has had you under surveillance from the beginning. Комиссар Ева поместила тебя под наблюдение с самого начала.
Eva was bound to be noticed out in the world. С такой силой Ева была обречена быть замеченной в мире.
After this American tour, Eva O and Paris left the band to work on the Eva O Halo Experience CD Demons Fall for an Angel's Kiss. После конца выступлений в Америке, Ева и Парис ушли из группы для начала работы над альбомом Евы, Demons Fall for an Angels Kiss.
Eva, I saw what you did. Ева, я видела, что ты сделала.
A witch named Eva Sinclair was stealing children to channel their power. Ведьма по имени Ева Синклэр похищала детей для завладения их силой.
All signs lead to you, Eva. Всё указывает на тебя, Ева.
No one could prove it was you, Eva. Никто не мог доказать твою вину, Ева.
It's all in here, every horrible thing Eva Sinclair has ever done. Здесь все, каждый ужасный поступок, который когда-либо совершила Ева Синклэр.
I'm sorry about your friend, but if Eva is back in control of her body... Мне жаль твоего друга, но если Ева вернула себе контроль над телом...
Eva will use up your sister just like she did the others. Ева воспользуется твоей сестрой, как и другими.
Eva was a wild beauty practicing a wild magic, but she and Vincent were so happy, we let them be. Ева была волнующе красива, практиковала жуткую магию, но они с Винсентом были так счастливы, мы благославили их.
So Eva is still in the wind, although now she has a sidekick. Ева снова скрылась, только теперь у нее появился сообщник.
Eva will not give her up without a fight. Ева не отпустит ее без боя.
Adam is growing well, and work on the dummy plugs for the Eva Project is proceeding. Проект Адам продвигается, и работы над имитаторами капсул для Проекта Ева также идут по плану.
As long as the Eva activates, it's sufficient. Если при этом Ева способна к активации, этого достаточно.
Freya, this is Eva, my wife. Фрея, это Ева, моя жена.
It was nice to see you, Eva. Была рада тебя увидеть, Ева.
I think Eva's done something to you. Я думаю, Ева что-то сделала с тобой.
Eva will describe it better than me. Ева опишет ее лучше, чем я.
Our Ms. Eva was born to nobility. Наша Мадам Ева была рожден аристократкой.
Eva, Lucy, Christina, and that's Emiliano. Ева, Люси, Кристина, а это Эмилиано.
Eva, I thought we both agreed that this can't happen again. Ева, мне показалось, мы оба сошлись на мысли, что это больше не повторится.
Eva Braun, she really deserves it. Ева Браун, она это заслужила.