Eva has switched to its internal battery power source. |
Ева переключилась на автономное питание. |
Time to come in, Eva. |
Время настало, Ева. |
Eva would be thrilled to have a smaller portion. |
Ева будет счастлива съесть поменьше. |
Your train is here, Eva. |
Вот и поезд Ева. |
Eva Braun will be here tomorrow morning. |
Фрейлейн Ева Браун приезжает завтра. |
Eva, you have to go. |
Ева, пора идти. |
Turns out Eva's from El Cerro. |
Оказывается, Ева из Эль-Серро. |
Eva, your poems are so beautiful. |
Ева, твои стихи изумительны. |
I wanted to ask you something, Eva. |
Хотел спросить тебя, Ева. |
Eva, where are you going? |
Ева, куда ты? |
Mademoiselle Eva asked me to picked them. |
Это мадемуазель Ева распорядилась. |
There's this girl, Eva Guerra... |
Эта девушка, Ева Герра... |
Eva, where's the key? |
Ева, где ключ? |
Eva has set up a food station. |
Ева организовала обеденный пункт. |
But Barbie and Eva, they're together. |
Но Барби и Ева вместе. |
Eva's pregnant with my child. |
Ева носит моего ребенка. |
This is my friend, Eva. JULIA: |
Это моя подруга, Ева. |
Eva Mansfield is a lying psychopath. |
Ева Мэнсфилд лживая психопатка. |
Eva consulted with me, as well. |
Ева также со мной консультировалась. |
That is Eva selling the watch. |
Что Ева продает часы. |
Eva, what's going on? |
Ева, что происходит? |
Eva, did I have any calls? |
Ева, кто нибудь звонил? |
Eva, go brush your teeth. |
Ева, пойди почисть зубы. |
Eva would find a way. |
Ева сможет найти способ. |
You're not, Eva. |
Это не так, Ева. |