Примеры в контексте "Eva - Го"

Все варианты переводов "Eva":
Eva
Примеры: Eva - Го
The new location of ODG/EVA in the organizational structure furthered EVA's independence as it now reports directly to the Director General. Новое положение КГД/ГО в организационной структуре способствовало повышению самостоятельности ГО, которая теперь подчиняется непосредственно Генеральному директору.
The EVA's location is independent of any line management functions in the Divisions involved with project/ programme development and implementation. ГО действует независимо от линейного руководства отделов, занимающихся разработкой и осуществлением проектов/программ.
EVA has clearly established itself in the organization as a driving force for organizational improvement. ГО полностью оформилась внутри Организации как одна из движущих сил организационного совершенствования .
The biennial work programme describes the future activities of EVA over a given UNIDO biennium. В этой программе описывается будущая деятельность ГО в течение конкретного двухгодичного периода ЮНИДО.
EVA updates the biennial work programme each year in order to accommodate any necessary adjustments. ГО ежегодно обновляет свою двухлетнюю программу работы с целью внесения в нее любых необходимых изменений.
Moreover, before starting an evaluation, if appropriate, the EVA assesses the feasibility of the exercise. Кроме того, в надлежащих случаях до начала оценки ГО определяет целесообразность проведения такого мероприятия.
Once an assignment is complete, the Director, EVA transmits the evaluation report together with a management response sheet (MRS). После завершения задания Директор ГО препровождает доклад об оценке вместе с бюллетенем принятия руководством ответных мер (БПРОМ).
The EVA issued a total of 1567 recommendations during the period 2008-2011. За период 2008-2011 годов ГО сформулировала в общей сложности 1567 рекомендаций.
When circulating evaluation reports, EVA draws increasing attention to follow-up obligations; При распространении докладов об оценке ГО уделяет все более существенное внимание обязательствам по принятию последующих мер;
This review will take into consideration responses to recommendations that have been received by EVA after the actual reporting period of one year. В ходе этого обзора будут учтены ответы, касающиеся рекомендаций, полученные ГО после истечения годового срока для представления докладов.
Furthermore, EVA monitors the management response to evaluations and ensures the effective dissemination of lessons learned. Кроме того, ГО следит за ответной реакцией руководства на сделанные оценки и обеспечивает эффективное распространение информации о накопленном при этом опыте.
The UNIDO evaluation policy defines the roles and responsibilities of EVA. Роль и функции ГО определяются политикой ЮНИДО в области оценки.
In addition, EVA has responded to ad hoc requests for evaluations from UNIDO management. Кроме того, ГО проводила оценки в ответ на специальные просьбы руководства ЮНИДО.
EVA has, likewise, initiated a series of workshops to raise evaluation-related awareness and knowledge among UNIDO staff members. Кроме того, ГО инициировала целый ряд практикумов для расширения осведомленности и информированности сотрудников ЮНИДО о деятельности, связанной с оценками.
At present, upon request from the policymaking organs, in accordance with decision, EVA reports on its activities biennially. На сегодняшний день по просьбе директивных органов и в соответствии с решением ГО раз в два года представляет доклад о своей деятельности.
EVA reports are widely available and posted on the UNIDO website. Доклады ГО размещаются на веб-сайте ЮНИДО, и любой желающий может с ними ознакомиться.
IOS and EVA are both very active in their respective oversight communities. УСВН и ГО ведут весьма активную деятельность в своих соответствующих системах надзорных органов.
In total, 43 evaluations were implemented by EVA during the biennium. В общей сложности в течение двухгодичного периода ГО провела 43 оценки.
The Evaluation Group (EVA) is responsible for independent evaluations of UNIDO projects and programmes as well as of global, regional, thematic or organizational issues. Группа оценки (ГО) отвечает за проведение независимых оценок проектов и программ ЮНИДО, а также глобальных, региональных, тематических или организационных вопросов.
During the 2006-2007 biennium, EVA implemented activities in accordance with the work programme established for the period and agreed upon by the UNIDO Executive Board. В двухгодичный период 2006-2007 годов ГО осуществляла свою деятельность в соответствии с программой работы, установленной на данный период и одобренной Исполнительным советом ЮНИДО.
It noted the efforts of EVA to increase the usefulness of evaluations and to feed evaluation findings and recommendations into managerial decision-making and strategic planning processes. ЕС отмечает стремление ГО повысить эффек-тивность оценок и содействовать использованию их выводов и рекомендаций в процессах принятия управленческих решений и стратегического плани-рования.
In 2007, EVA coordinated the preparation of UNIDO's RBM self-assessment and of the RBM Implementation Plan for 2008-2009. В 2007 году ГО координировала подготовку самооценки УОКР в ЮНИДО и плана осуществления УОКР в 2008-2009 годах.
In 2007, for the first time, EVA evaluated one of UNIDO's global forum activities, the research project Combating Marginalization and Poverty through Industrial Development. В 2007 году ГО впервые провела оценку одного из направлений деятельности ЮНИДО в качестве глобального форума, а именно осуществление исследовательского проекта, посвященного борьбе с маргинализацией и нищетой с помощью промышленного развития.
UNIDO is committed to oversight and both IOS and EVA discharge their mandates to the extent of resources at their disposal. ЮНИДО придерживается своих обязательств в области надзора, а УСВН и ГО выполняют свои мандаты в той мере, в которой им позволяют это делать имеющиеся ресурсы.
Regarding recommendation follow-up, both EVA and IOS have mechanisms in place and look for economies of scale in researching common follow-up tools. В отношении контроля за осуществлением рекомендаций в УСВН и ГО созданы соответствующие механизмы и изучаются возможности обеспечения экономии масштаба в рамках исследования обычных инструментов контроля.