| Eva is red, Cole is green, and Taylor is blue. | Ева - красный цвет, Коул - зеленый, а Тейлор - голубой. | 
| When Eva found out that Cole was sleeping with your wife, she came to you with a plan. | Когда Ева узнала о том, что Коул спит с вашей женой, она пришла к вам со своим планом. | 
| Nice to see you, Eva. | Я тоже рад тебя видеть, Ева | 
| And if Eva is everything you say she is, | И если Ева действительно такая, как ты говоришь, | 
| You said Eva didn't know who you were when she fell in love with you. | Ты сказал, Ева не знала, кто ты такой когда она влюбилась в тебя. | 
| So do I. Eva, come out! | Представьте себе, я тоже! Ева, выходи оттуда! | 
| "Only two days till Thursday and that means Eva." | "Осталось всего два дня до четверга, что значит Ева." | 
| Whatever else Eva has told you is the invention of a jealous brat who would say anything to marry you. | Что бы Ева тебе не наговорила, это лишь фантазии лживого отродья, и она скажет тебе что угодно, лишь бы выйти замуж за тебя. | 
| All if it weren't for this Princess Eva? | Все было бы так, если бы не принцесса Ева? | 
| Spare me and I'll tell you what Eva and Antoniska do | Спасите меня, и я скажу Вам, что делают Ева и Антониска | 
| Eva, can you hear me? | Ева, ты меня слышишь, Ева? | 
| Eva, if you leave, I'll kill myself. | Ева, если ты уйдешь, я выброшусь! | 
| I think that's who did it, and I think it's Eva Petrov. | Я догадываюсь кто это сделал, и это Ева Петров. | 
| Is there any women here named Eva, Marjorie or Camille? | Здесь есть кто-нибудь по имени Ева, Марджори и Камилла? | 
| What do you mean, it's not Eva Braga? | Что значит, это не Ева Брага? | 
| Okay, what about "Eva," after my mother? | А если "Ева" в честь моей матери? | 
| Eva Sinclair has resumed control of her body, leaving Rebekah trapped and powerless, so make with your spells and enchantments and put my sister back in her true body. | Ева Синклэр вернула контроль над телом, оставив Ребекку запертой и беспомощной, так что примени свои заклинания и чары и верни сестру в её настоящее тело. | 
| Eva my darling... let's pray for the baby's future, shall we? | Ева, дорогая моя нужно помолиться за будущее этого ребёнка. | 
| Stiller's confusion is enforced, when Eva Vollmer disappears without a trace, too | Удивление Штиллера усиливается, когда также без следа исчезает Ева Фолльмер. | 
| In the same month, he was also invited to perform at two Global Gift Galas in Paris and Cannes, France, by the Honorary Chair of the foundation, American actress Eva Longoria... | В том же месяце Димаша пригласила выступить на двух мероприятиях Global Gift Gala в Париже и Каннах, Франция, почетный председатель фонда, американская актриса Ева Лонгория. | 
| What's going to happen to us, Eva? | Что с нами будет, Ева? | 
| What in the hell is an Eva? | Что такое Ева на самом деле? | 
| And the manager at the sport hotel, plus several of the guests, confirm Harper, Maggie and Eva at the breeders' function all night. | И менеджер отеля и несколько гостей, все подтверждают, что Харпер, Мэгги и Ева присутствовали на вечере. | 
| What kind of game is this, Eva? | Что это за игра, Ева? | 
| Then, they are ours here Adam and Eva, is not brilliant? | Скажем, вот наши Адам и Ева, разве это не прекрасно? |