| Eva, get me a pan. | Ева, дай мне поддон. | 
| I'm sorry, who's Eva? | Прости, кто такая Ева? | 
| How long, Eva? | Как долго, Ева? | 
| It's okay, Eva. | Ева, не нужно... | 
| Eva and I were distraught. | Ева была так расстроена вчера утром. | 
| Don't bother, Eva. | Не беспокойся, Ева... | 
| Eva, come here. | Ева, иди сюда. | 
| Eva you were right. | Ева, ты была права. | 
| Eva, you're with me. | Ева, ты со мной. | 
| Eva, this is Marianne. | Ева, это Марианна. | 
| Eva is an incredible, incredible masseuse. | Ева - просто замечательная массажистка. | 
| Bob, this is Eva. | Боб, это Ева. | 
| Take care, Eva. | Береги себя, Ева. | 
| He's my cousin, Eva. | Он мой кузен, Ева. | 
| I need a story, Eva. | Мне нужна история, Ева. | 
| Love you, Eva. | Любим тебя, Ева! | 
| Eva Braga is dead - murdered. | Ева Брага мертва, убита. | 
| Eva, secure transport. | Ева, обеспечь транспорт. | 
| Eva is worried about you! | Ева беспокоится о тебе! | 
| Eva Zeisel on the playful search for beauty | Ева Цайсель о непринужденном поиске красоты | 
| Eva Blackwell found the body. | Ева Блэквелл обнаружила тело. | 
| Eva carrying my baby. | Ева носит моего ребенка. | 
| It was this witch Eva. | Это была эта ведьма Ева. | 
| Eva switching to internal power supply! | Ева переключилась на внутренние батареи. | 
| Just Eva... just Rama. | Просто Ева... просто Рама. |