| Eva, get me a pan. | Ева, дай мне поддон. |
| I'm sorry, who's Eva? | Прости, кто такая Ева? |
| How long, Eva? | Как долго, Ева? |
| It's okay, Eva. | Ева, не нужно... |
| Eva and I were distraught. | Ева была так расстроена вчера утром. |
| Don't bother, Eva. | Не беспокойся, Ева... |
| Eva, come here. | Ева, иди сюда. |
| Eva you were right. | Ева, ты была права. |
| Eva, you're with me. | Ева, ты со мной. |
| Eva, this is Marianne. | Ева, это Марианна. |
| Eva is an incredible, incredible masseuse. | Ева - просто замечательная массажистка. |
| Bob, this is Eva. | Боб, это Ева. |
| Take care, Eva. | Береги себя, Ева. |
| He's my cousin, Eva. | Он мой кузен, Ева. |
| I need a story, Eva. | Мне нужна история, Ева. |
| Love you, Eva. | Любим тебя, Ева! |
| Eva Braga is dead - murdered. | Ева Брага мертва, убита. |
| Eva, secure transport. | Ева, обеспечь транспорт. |
| Eva is worried about you! | Ева беспокоится о тебе! |
| Eva Zeisel on the playful search for beauty | Ева Цайсель о непринужденном поиске красоты |
| Eva Blackwell found the body. | Ева Блэквелл обнаружила тело. |
| Eva carrying my baby. | Ева носит моего ребенка. |
| It was this witch Eva. | Это была эта ведьма Ева. |
| Eva switching to internal power supply! | Ева переключилась на внутренние батареи. |
| Just Eva... just Rama. | Просто Ева... просто Рама. |