| Eva, can you bring the blue bag? | Ева, можешь принести синюю сумку? |
| Eva, where have you been last night? | Ева, где ты была прошлой ночью? |
| Eva for conversation, and Mackenzie was clearly available for whatever else he needed. | Ева для болтовни, а Маккензи, судя по всему, для всего остального. |
| I'm sorry, Eva. | Мне жаль, Ева. |
| Eva, are you there? | Ева, ты здесь? |
| Presentations given by Karin Winqvist, Marie Sicat and Linda Hooper and Eva Fodor. | С докладами выступили: Карин Винквист, Мари Сикат и Линда Хупер и Эва Фодор. |
| I don't think we have to talk that way, Eva. | Я думаю мы не должны говорить так о маме, Эва. |
| Eva, I'm serious. | Эва, я серьёзно. |
| We are pleased to inform that the lavender line by EVA NATURA has been awarded a prestigious prize: Qltowy Koncept issued by Cosmetics Magazine for the Lavender Relax. | Сообщаем, что лавандовая линия ЭВА НАТУРА одержала престижную награду: Культовый концепт Журнала Косметика за Лавановую Релаксацию. |
| "Dearest Eva and Cali," "my greatest heartache is seeing the two girls I love so much" "struggling in this world." | Дорогие Эва и Кали, мне так больно наблюдать за тем, как страдают мои две любимые девочки. |
| Furthermore, EVA monitors the management response to evaluations and ensures the effective dissemination of lessons learned. | Кроме того, ГО следит за ответной реакцией руководства на сделанные оценки и обеспечивает эффективное распространение информации о накопленном при этом опыте. |
| The UNIDO evaluation policy defines the roles and responsibilities of EVA. | Роль и функции ГО определяются политикой ЮНИДО в области оценки. |
| EVA reports are widely available and posted on the UNIDO website. | Доклады ГО размещаются на веб-сайте ЮНИДО, и любой желающий может с ними ознакомиться. |
| Results-based management During the reporting period UNIDO undertook considerable efforts to enhance the application of results-based management (RBM) throughout the Organization and EVA participated in the Organization-wide RBM Steering Committee. | За отчетный период ЮНИДО предприняла значительные усилия по расширению внедрения управления, основанного на конкретных результатах (УОКР) в масштабах всей Организации, а ГО принимала участие в работе Руководящего комитета по УОКР, охватывающего всю Организацию. |
| The 2008-2009 EVA work programme has, with some minor modifications, been carried out as planned. | Осуществление программной работы ГО на 2008-2009 годы шло в целом по плану, не считая незначительных изменений. |
| Seems like she goes by the name Eva these days. | Похоже, она использует имя Ива в жизни. |
| Colleagues of mine think that Eva Kane was a clever little actress. | Мои коллеги считают, что Ива Кэйн умна, хорошая актриса. |
| But if Mrs Upward was Eva Kane, mightn't her son kill Mrs McGinty for the sake of his mother's reputation? | Но если допустить, что миссис Апворд и есть Ива Кэйн,... то не мог ли ее сын убить миссис Макгинти ради спасения репутации своей матери? |
| Eva's still on life support. | Ива все еще в реанимации. |
| It was the name Eva Whatsername took when she went to Australia. | Этим именем назвалась Ива, - как ее там, - оказавшись в Австралии. |
| Go back, pick up Eva, drive down to Florida. | Вернёмся, возьмём Эву и поедем во Флориду. |
| She gets up, goes into the living room and sees Eva there also awake and not sleeping. | Она встаёт, выходит в гостиную и видит там Эву, которая тоже не спит. |
| Last time I talked to Eva, she said she was going for a run. | М: Когда я видел Эву в последний раз, она собиралась на пробежку. |
| I know you have a thing against Eva, but you need to deal. | Я знаю у тебя что-то есть на Эву Но тебе надо с этим смириться |
| Right now, Eva maybe still in the plant. | На этом заводе он сейчас держит Эву. |
| Admit that you and Eva had an affair last fall. | Признайся, что прошлой осенью у тебя был роман с Эвой. |
| Figured maybe you and Eva would want to join. | М: Подумал, может вы с Эвой захотите присоединиться. |
| You're saying that's what happened to Eva? | Ты имеешь в виду, что именно так произошло с Эвой? |
| Now I'm here with us and Eva and Mom and the press. | Теперь я здесь с тобой, Эвой, мамой и журналистами. |
| I just got caught up in all that Eva mess, and she's really bad news, but I know that's no excuse. | Я только что попал во весь этот беспорядок с Эвой, и она действительно проблема, но я знаю, что это не оправдание |
| Evelyn Hope was the son... of Eva Kane. | Ивлин Хоуп - сын Ивы Кэйн. |
| Well, Eva's father said you two were fighting last night. | Отец Ивы сказал, что... вы ругались прошлым вечером. |
| Security video confirms that Eva's boyfriend Logan left his law firm at 11:30 and didn't return until 1:45. | Видеонаблюдение подтверждает, что парень Ивы, Логан вышел из юрфирмы в 11:30 и не возвращался до 13:45. |
| But why did we suspect that the child of Eva Kane was a girl? | Так почему же мы думаем, что ребенок Ивы Кэйн - девочка? |
| Get justice for Eva. | Добейся справедливости для Ивы. |
| To avoid admitting that he was in love with Eva. | Ну чтобы не признавать, что он любил Иву. |
| Three lives destroyed... all because some woman named Eva was born a boy. | Три жизни разрушены... все потому, что девушку Иву, угораздило родился мальчиком. |
| Okay, so let's say we believe this guy, that he really does love Eva. | Ладно, допустим, мы верим, что этот парень, действительно любит Иву. |
| Cash may have attacked Eva, but that is all over and done with, and Vincent had nothing to do with it. | Возможно, Кэш и напал на Иву, на том все и кончилось, Винсент не имеет к этому отношения. |
| You didn't try to teach Eva a lesson? | Не попытался проучить Иву? |
| I promise not to interfere with you or Eva. | Я обещаю больше не лезть к тебе или Эве. |
| Try calling Eva from your phone. | Попробуй позвонить Эве со своего телефона. |
| Why was I letting Eva make me so crazy? | Как я позволила Эве довести меня до сумасшествия? |
| Tell Eva I was worried. | Пожалуйста, скажи Эве, что я беспокоюсь. |
| Let's give Eva a round of applause for all her genius ideas that got us into this hellhole. | Давайте поапплодируем Эве за все её гениальные идеи, что привели нас в этот ад. |
| Eva and I were having problems. | У нас с Ивой были проблемы. |
| Okay, so Cash is hanging out with Eva behind Logan's back. | Итак, Кэш встречается с Ивой за спиной у Логана. |
| If he tells the jury that Vincent Love and Cash Lewis were urging him to break off his romance with Eva. | Если он скажет присяжным, что Винсет Лав и Кэш Льюис убеждали его разорвать отношения с Ивой. |
| So when did you and Eva first meet? | Когда вы с Ивой впервые встретили? |
| Recently he's been romantically linked to TV star Eva Flores. | Недавно он сошелся с телезвездой Ивой Флорез. |
| I'm not talking about myths here, Eva. | Я тебе говорю не о мифах, Ава. |
| You're pushing your luck, Eva. | Ава, ты нарываешься. |
| What is it Eva? | Что тебе, Ава? |
| I'm Eva, she's Eve. | Я Ава, она Ева. |
| I think you like her, this Ava, Eva. | Кажется тебе нравится эта Ава, Ева. |
| In 1993, Sony decided to reform the Axé group Banda Eva and she was chosen as the lead singer. | В 1993 году руководство Sony Music решило реформировать группу стиля аше Banda Eva, и Ивечи была выбрана на роль её солистки. |
| He is best known for his work on Petit Eva: Evangelion@School. | Она также появляется в тиби-ситкоме «Petit Eva: Evangelion@School». |
| EVA: Tiberium is named after the Tiber river in Italy where it was first discovered. | Основная игра «EVA: Тиберий получил своё название по имени реки Тибр в Италии, где впервые был обнаружен.» |
| Eva can operate at distances between 0.4 m and 1 m from the object, capturing up to 16 frames per second. | Сканер Eva способен работать на расстоянии от 0,4 мм до 1 м от объекта с частотой до 16 кадров в секунду. |
| EVA: Sanctioned by the United Nations, the Global Defense Initiative has one goal: eliminate multi-national terrorism in an effort to preserve freedom. | «EVA: Согласно решениям ООН, Глобальная Оборонная Инициатива имеет своей целью защиту идеалов свободы через уничтожение международного терроризма.» |
| This guy courted Eva Beate's sister from prison. | Этот парень соблазнял сестру Эвы Беате из тюрьмы. |
| And Eva's mother was abducted by the Nightingale. | Ж: А мама Эвы была похищена СОловьем. |
| Marlon Valdés Langeland as Jonas Noah Vasquez (born December 20, 1999), Eva's boyfriend in the first season. | Второстепенные персонажи: Марлон Лангеланд - Юнас Ноа Васкес (родился 20 декабря 1999 года), бойфренд Эвы в первом сезоне. |
| What about Roman and Eva? | А что насчет Романа и Эвы? |
| I'm a friend of Eva's, Eva Mansfield. | Я подруга Эвы. Эва Мэнсфилд. |