| Commissioner Eva, I know where Tannhäuser is. | Комиссар Ева, я знаю, где Теннхаузер. |
| Eva Marie Everson wrote that the music video showed the reality "behind the glitz and the glamour". | Ева Мария Эверсон написала, что клип показывает реальность «за гранью блеска и гламура». |
| Eva was just spotted at the park... with Blair. | Ева была замечена в парке... с Блэр. |
| Eva, try to relax. | Ева, попытайся расслабиться. |
| Eva's either had them redacted Or they don't exist. | Ева многие подчистила, а некоторых просто нет. |
| Eva started well, no question, in France. | Без возражений, Эва хорошо начала во Франции. |
| I don't think we have to talk that way, Eva. | Я думаю мы не должны говорить так о маме, Эва. |
| I can barely make it out of bed most days, and Eva, her and her mom were peas in a pod. | Часто нет сил встать с кровати, а Эва была с мамой не разлей вода. |
| Eva Biaudet (Finland) | Эва Баудет (Финляндия) |
| I think Eva is a woman that in the end can't bear the knowledge of her own lack of context- | Мне кажется, Эва не может смириться с тем, ... что у неё нет собственной личности. |
| EVA updates the biennial work programme each year in order to accommodate any necessary adjustments. | ГО ежегодно обновляет свою двухлетнюю программу работы с целью внесения в нее любых необходимых изменений. |
| The EVA issued a total of 1567 recommendations during the period 2008-2011. | За период 2008-2011 годов ГО сформулировала в общей сложности 1567 рекомендаций. |
| Regarding recommendation follow-up, both EVA and IOS have mechanisms in place and look for economies of scale in researching common follow-up tools. | В отношении контроля за осуществлением рекомендаций в УСВН и ГО созданы соответствующие механизмы и изучаются возможности обеспечения экономии масштаба в рамках исследования обычных инструментов контроля. |
| A senior EVA staff member serves as the Secretary to the RBM Steering Committee, and another Professional works part-time on RBM. | Один старший сотрудник ГО выполняет функции секретаря Руководящего комитета по УОКР, а другой сотрудник категории специалистов часть своего рабочего времени посвящает вопросам УОКР. |
| 84 The EVA is a part of the Bureau for Organizational Strategy and Learning (OSL) while the OSL works under the Office of the Director General (ODG). | ГО организационно входит в состав Бюро по вопросам организационной стратегии и обучения (БОСО), которое в свою очередь подчиняется Канцелярии Генерального директора (КГД). |
| This case has nothing to do with love or some fictitious relationship with someone named Eva. | Данная ситуация не имеет ничего общего с любовью или какими-либо отношениями с кем-то по имени Ива. |
| Cash and Love told you that Eva would ruin your career, and when she wouldn't accept the money, - they killed her... | Кэш и Лав говорили тебе, что Ива разрушит твою карьеру, а когда она не взяла деньги, они убили ее... |
| Eva Kane went abroad, you know, to the New World, to the Dominions, to start a new life. | Ива Кэйн уехала заграницу, очень далеко, за океан, "чтобы начать там новую жизнь". |
| Eva Kane was the governess to the Craig family, n'est-ce pas? | Ива Кэйн была гувернанткой в семье Крэйга, не так ли? |
| Yes. Which leaves us with Evelyn Hope. Formerly Eva Kane. | Да, и у нас остается Ивлин Хоуп, бывшая Ива Кэйн; |
| For that's the night that Perón first met Eva. | Это вечер, когда Перон впервые встретил Эву. |
| You look a lot like your sister, Eva Beate. | Ты очень похожа на свою сестру, Эву Беате. |
| I. Attendance Mrs. Eva Molnar, new Director of the Transport Division, also attended the meeting and was warmly welcomed by the members of the Bureau. | Члены Бюро тепло приветствовали нового директора Отдела транспорта г-жу Эву Мольнар, которая также присутствовала на совещании. |
| "The old" being psycho Eva who almost destroyed my friendship with Matty while sabotaging my relationship with Luke. | Под "старым" имею в виду Эву, которая почти разрушила нашу дружбу с Мэтти, и испортила мои отношения с Люком. |
| Right now, Eva maybe still in the plant. | На этом заводе он сейчас держит Эву. |
| Suggesting she didn't know Eva at all. | Значит, она вообще не была знакома с Эвой. |
| I took Raimy to the park to meet that girl, Eva. | Ж: Я водила Рейми в парк, встретиться с той девочкой, Эвой. |
| You're saying that's what happened to Eva? | Ты имеешь в виду, что именно так произошло с Эвой? |
| Now I'm here with us and Eva and Mom and the press. | Теперь я здесь с тобой, Эвой, мамой и журналистами. |
| You and me are one thing, but how could you do that to Eva? | Ладно я, но как ты могла так поступить с Эвой? |
| Evelyn Hope was the son... of Eva Kane. | Ивлин Хоуп - сын Ивы Кэйн. |
| Well, Eva's father said you two were fighting last night. | Отец Ивы сказал, что... вы ругались прошлым вечером. |
| Now, you can start by telling us how your DNA got under Eva's fingernails. | Сейчас ты можешь рассказать нам, как твоя ДНК оказалась под ногтями Ивы. |
| But why did we suspect that the child of Eva Kane was a girl? | Так почему же мы думаем, что ребенок Ивы Кэйн - девочка? |
| And because she had been adopted, she would find it very difficult to prove that she was not the child of Eva Kane. | так что ей было бы очень трудно доказать, что она не дочь Ивы Кэйн! |
| So Cash and Vincent Love try to bribe Eva. | Итак, Кэш и Винсет Лав пытаются подкупить Иву. |
| To avoid admitting that he was in love with Eva. | Ну чтобы не признавать, что он любил Иву. |
| He's the one who had Eva thrown out of that party. | Он один из тех, кто выгнал Иву с той вечеринки. |
| Cash may have attacked Eva, but that is all over and done with, and Vincent had nothing to do with it. | Возможно, Кэш и напал на Иву, на том все и кончилось, Винсент не имеет к этому отношения. |
| That audio, courtesy of Vincent Love and the now-departed Cash Lewis, was recorded two days before Eva was attacked with a pipe. | Это аудио разговора Винсента Лава с ныне почившим Кэшем Льюисом было записано за 2 дня до нападения на Иву. |
| Why was I letting Eva make me so crazy? | Как я позволила Эве довести меня до сумасшествия? |
| Tell Eva I was worried. | Пожалуйста, скажи Эве, что я беспокоюсь. |
| Let's give Eva a round of applause for all her genius ideas that got us into this hellhole. | Давайте поапплодируем Эве за все её гениальные идеи, что привели нас в этот ад. |
| At its eleventh session the Permanent Forum appointed Eva Biaudet, a member of the Forum, to undertake a study on the right to participation of indigenous youth in the Nordic countries in decision-making processes, to be submitted to the Forum at its twelfth session. | На своей одиннадцатой сессии Постоянный форум поручил члену Форума Эве Биаудет провести исследование по вопросу о праве молодежи коренных народов в странах Северной Европы на участие в процессах принятия решений и представить Форуму полученные результаты на его двенадцатой сессии. |
| Ever since Matty and Eva started hitting it off, you've been guzzling down haterade. | Стоило только Эве и Мэтти начать флиртовать, тебя просто съедает ненависть... |
| Eva and I were having problems. | У нас с Ивой были проблемы. |
| So when did you and Eva first meet? | Когда вы с Ивой впервые встретили? |
| We have only met one person in Broadhinny who has the right age to be Eva Kane. | Я встретил в Бродхинни только одну особу, которая по возрасту может быть Ивой Кэйн,... |
| So you and Eva were involved. | Вы с Ивой были вместе. |
| Recently he's been romantically linked to TV star Eva Flores. | Недавно он сошелся с телезвездой Ивой Флорез. |
| I'm not talking about myths here, Eva. | Я тебе говорю не о мифах, Ава. |
| I'm not talking about myths here, Eva. | Ава, я сейчас не о мифах говорю. |
| You're pushing your luck, Eva. | Ава, ты нарываешься. |
| What is it Eva? | Что тебе, Ава? |
| I'm Eva, she's Eve. | Я Ава, она Ева. |
| In 2001, EVA Air began listing public stock offerings on the Taiwan Stock Exchange. | В 2001 году, EVA Air начала перечислять публичные размещения акций на Тайваньской фондовой бирже. |
| NASA JSC Oral History Project Walking to Olympus: An EVA Chronology PDF document. | Walking to Olympus: An EVA Chronology (англ.). - Документ НАСА JSC «Восхождение на Олимп: Хронология ВКД». |
| In October 2015, EVA AIR announced its intent to purchase up to 24 Boeing 787 Dreamliners and two additional 777-300ER (Extended Range) jetliners from Boeing. | В октябре 2015 года EVA Air объявила о своем намерении приобрести до 24 Boeing 787 Dreamliner и два дополнительных 777-300ER. |
| PIN for JI Project "Landfill gas capture and utilization at Dnipropetrovs'k MSW landfill, Ukraine", in cooperation with EVA. | PIN (описание идеи проекта) для проекта СО «Сбор и утилизация биогаза на полигоне ТБО г. Днепропетровск, Украина», в сотрудничестве с компанией EVA. |
| EVA: Tiberium continues to confound the scientific community, soaking up ground minerals and soil nutrients like a sponge. | «EVA: Тиберий продолжает вызывать дискуссии в научной среде, всасывая в себя, подобно губке, минералы и питательные вещества из почвы. |
| Now, Eva Perón Had every disadvantage | Сейчас у Эвы Перон есть все преграды на пути к успеху: |
| Unlike Eva, Noora and Isak, she has a close relationship with her family. | В отличие от Эвы, Нуры и Исака, у нее хорошие и тесные отношения со своей семьей. |
| And Eva's mother was abducted by the Nightingale. | Ж: А мама Эвы была похищена СОловьем. |
| But you didn't think to notify the Nightingale task force regarding Eva's disappearance? | М: Но ты и не подумал уведомить Соловьиную опергруппу об исчезновении Эвы? |
| Eva's pretty hands reached out And they reached wide | Все стекается в хорошенькие ручки Эвы. |