"All About Eve" should be "Todo Sobre Eva." |
Это не "Ева как она есть", а "Все о Еве". |
Eva, I'm going to jump. |
Ева, если ты уйдешь, я выброшусь! |
Ms. Eva Weöres, financial consultant on energy efficiency and environmental projects for the National Savings Bank, Hungary, gave a presentation entitled "The Role of the OTP Bank in Energy Efficiency, including renewable sources of energy and ESCO financing". |
Финансовый консультант по вопросам энергетической эффективности и экологических проектов Национального сберегательного банка, Венгрия, г-жа Ева Вёреш представила материал, озаглавленный "Роль Банка ОТП в области энергоэффективности, включая возобновляемые источники энергии и финансирование ЭСК". |
Eva Clayton, Assistant Director-General of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) spoke at a jointly sponsored Presbyterian Hunger Program/Presbyterian Peacemaking conference 3-7 August 2004. Tacoma, Washington (USA). |
На конференции, организованной Пресвитерианской программой борьбы с голодом совместно с Пресвитерианской миротворческой программой З - 7 августа 2004 года в Такоме, штат Вашингтон, США, выступила помощник Генерального директора Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) Ева Клейтон. |
You must be eva. |
Вы должно быть Ева. |
Bob, this is eva.» bob: |
Боб, это Ева. |
carter, this is eva thorn. |
Картер, это Ева Торн. |
Eva, where are you going? |
Ева, куда ты? Ева! |
Don Ameche, Eddie Cantor, Burns and Allen, Eva Tanguay and one night, two young guys named Bud Abbott and Lou Costello tried out a new piece of material here called "Who's on First?" |
Дон Амиче, Эдди Кантор, Бернс и Аллен, Ева Тэнгэй, и однажды два парня, Бадд Эббот и Лу Костелло выступили с новым номером под названием "Кто первый?" |
The film stars Michael Douglas as the veteran agent, Kiefer Sutherland as his protégé, Eva Longoria as a rookie Secret Service agent, and Kim Basinger in the role of the First Lady. |
В фильме снимался Майкл Дуглас в роли ветерана Секретной службы США, Кифер Сазерленд в роли его протеже, Ева Лонгория Паркер - новобранец Секретной службы и Ким Бейсингер - в роли Первой леди. |
Eva was about to take the part of Thisbe in the upcoming production of "Pyramus and Thisbe." |
Ева должна была исполнить роль Фисбы в предстоящей постановке "Пирам и Фисба". |
Mr. Henry D. Williamson*, Ms. Neda Damachi, Mr. Edward Clarke, Ms. Eva Chenoweth |
г-н Генри Д. Вильямсон , г-жа Неда Дамачи, г-н Эдвард Кларк, г-жа Ева Ченовет |
Co-Chairs: Mr. Mario Fruianu, Ministry of Transport, Public Works and Water Management, Netherlands, and Ms. Eva Gleissenberger, Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management, Austria |
Сопредседатели: г-н Марио Фруиану, министр транспорта, общественных работ и водного хозяйства, Нидерланды, и г-жа Ева Глайссенбергер, Федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водных ресурсов, Австрия |
Since when does eva heissen believe in old superstition? |
С каких это пор Ева Хейссен стала верить в старые суеверия? |
eva thorn, the woman's a wall street legend. |
Ева Торн, женщина-легенда уол стрит. |
Eva just lost someone. |
Ева недавно потеряла близкого человека и... |
Eva my white sister... |
Извините, Ева - моя белая сестра. |
Do you see Eva? |
Я всегда буду с тобой, Ева. |
It's late, Eva. |
Проснись и Пой. Поздно уже, Ева. |
Though Eva might disagree. |
Но Ева может и не согласиться. |
Eva, what's going on? |
Ева, что случилось? |
Eva, we need to get you stitched up. |
Ева. Тебя нужно заштопать. |
Make sure that Eva's on the guest list. |
Убедись, что Ева приглашена. |
Eva, you are an amazing cook. |
Ева, ты потрясающе готовишь. |
Eva, you're in luck. |
Ева, тебе повезло. |