That should clear up whether it's Eva or not. |
Это прояснит, Ева это или нет. |
That's because it is Eva. |
Потому что это и есть Ева. |
Eva wanted out of her marriage, and she wanted Cole punished. |
Ева хочет избавиться от брака и наказать Коула. |
Thems is just dreams, Eva. |
Это всего лишь сны, Ева. |
You know, Eva actually seems nice. |
Знаешь, Ева действительно кажется милой. |
Eva was just spotted at the park... with Blair. |
Ева была замечена в парке... с Блэр. |
Because Eva's not who Chuck thinks she is. |
Потому что Ева не та, за кого себя выдает. |
Or Eva did the night she found you. |
Или Ева, той ночью, когда нашла тебя. |
Yes, we're concerned that Eva might be using you to get to the charity's money. |
Да, мы обеспокоены тем, что Ева может использовать вас, чтобы добраться до денег, собранных на благотворительность. |
Cole gets arrested, Eva gets his money and disappears. |
Коула бы арестовали, а Ева бы забрала его деньги и исчезла. |
When did you last see Eva Liron? |
Когда вы в последний раз видите, Ева Лирон? |
Which means that this is probably not Eva Braga. |
А это значит, что, возможно, это не Ева Брага. |
All if it weren't for this Princess Eva? |
И всё, если бы не вмешалась эта принцесса Ева? |
Excuse me for bothering you, Eva |
Извини, что беспокою тебя, Ева. |
What does Eva know about stress? |
Да что эта Ева вообще знает о стрессе? |
Eva: I wanted you so bad tonight... |
Ева: "Я так тебя хотела сегодня вечером..." |
Your Tosca today was excellent, Eva! |
Твоя Тоска была сегодня великолепна, Ева. Особенно дуэт. |
You think Eva Liron targeted him? |
Вы думаете, Ева Лирон целевых ему? ОК. |
Her name was Eva Perkins, a young widow, the inheritor of a sizable fortune... lonely, wealthy, a perfect mark for my sweetheart con. |
Ее звали Ева Перкинс, молодая вдова, унаследовавшая значительное состояние... одинокая, богатая, отличная мишень для аферы с ухаживанием. |
You all know I'm not a meddler, but Eva has left me no choice. |
Вы все знаете, что я не люблю вмешиваться, но Ева не оставила мне выбора. |
Eva, I'll kill myself if you leave. |
Ева, я покончу с собой. |
Eva's not sure she can have a relationship with me, you know. |
Ева не уверена, может ли она вступать со мной в серьезные отношения. |
And why are you so focused on Eva? |
Так почему же вам нужна именно Ева? |
My secret hope that Eva could come back here, was definitely dashed. |
Моя тайная надежда, что Ева вернется на прежнее место, окончательно рухнула. |
Eva, put it on, will you? |
Ева, будь добра, надень. |