| Eva here wishes to change her life. | Ева хочет изменить здесь свою жизнь. | 
| Eva said a uniform broadcast it on the radio. | Ева сказала, полицейский в униформе передал это по рации. | 
| Next, Eva Gustavsson, 1960. | Следующая. Ева Густавсон. 1960 г. | 
| I went to the station, Eva. | Я ходила на станцию, Ева. | 
| You cost me a lot of money there, Eva. | Ты нанесла мне большой урон, Ева. | 
| Now Danny tells me, Eva, that... | Дэнни сказала мне, Ева, что... | 
| So, Eva was dating an American in Brazil. | В Бразилии Ева встречалась с американцем. | 
| Eva Braga was too large to fit into these shoes. | Ева Брага не влезла бы в эти туфли. | 
| Eva Braga doesn't seem to be able to fit into her own clothes. | Ева Брага не могла влезть в свою одежду. | 
| Eva Braga was his last job. | Ева Брага была его последним делом. | 
| Princess Eva, your carriage awaits. | Принцесса Ева, вас ждет карета. | 
| Princess Eva is here because she overheard your rendezvous in the garden yesterday. | Принцесса Ева пришла потому, что стала свидетелем твоей вчерашней встречи в саду. | 
| Eva, inform them that we're bringing in witnesses. | Ева, сообщи нашим, что мы везем свидетелей. | 
| And the owl is Eva, intelligence and analysis. | Сову зовут Ева, на ней разведка и анализ. | 
| That's Eva Blackwell, headmaster's secretary. | Это Ева Блэквелл, секретарь директора. | 
| Eva will hear about it anyway. | Ева все равно об этом все узнает. | 
| Eva, please, this is important. | Ева, пожалуйста, это важно. | 
| Commissioner Eva, I know where Tannhäuser is. | Комиссар Ева, я знаю, где Теннхаузер. | 
| No, Eva, you should come. | Нет, Ева, ты должна пойти. | 
| Things have lost their meaning, now that Eva's gone. | Вещи потеряли своё значение, когда Ева ушла. | 
| Eva asked me especially not to. | Ева меня просила не делать этого. | 
| Eva Bergene is dead, Ibrahim Checu is dead... | Ева Бергене мертва, Ибрахим Чеку мёртв... | 
| But I know that Eva would have wished that I continue my life in politics. | Но я знаю, Ева бы хотела, чтобы я продолжал свою жизнь в политике. | 
| Welcome to the ranch, eva.» eva: | Добро пожаловать на ранчо, Ева. | 
| Eva, you can stop resisting. | Ева. Ева, хватит сопротивляться. |