Примеры в контексте "Establishment - Создан"

Примеры: Establishment - Создан
Establishment of the Regional Centre for fighting against illicit trafficking, drugs, smuggling, and illegal emigration создан Региональный центр по борьбе с незаконной торговлей людьми, оборотом наркотиков, контрабандой и незаконной эмиграцией;
Establishment of a Committee on Conflict of Interest. The Committee comprises all elected members of the Executive Committee and two additional members with appropriate legal expertise from UNEP and WMO, appointed by those organizations. Создан Комитет по конфликтам интересов, в который входят все избранные члены Исполнительного комитета и еще по одному представителю с соответствующей юридической квалификацией от ЮНЕП и ВМО; их назначают сами эти организации.
Registration of the Jamaica Business Council on HIV/AIDS and the establishment of the JaBCHA National Foundation in 2010. В 2010 году был зарегистрирован Совет предприятий Ямайки по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа и создан Национальный фонд этого Совета.
1948 - the establishment of the evening faculty, which commenced to produce on-job economists. 1948 год - Создан вечерний факультет, который начал готовить специалистов-экономистов без отрыва от производства.
This was achieved through public consultations and establishment of the Multiculturalism Legislation Framework Consultation Committee. В этих целях после проведения опроса общественного мнения был создан Комитет для проведения консультаций по основам законодательства о многообразии культур.
1955 - the establishment of extramural faculty, which was later divided into specialties of General Economy, and Accounting and Finance. 1955 год - Создан заочный факультет, который позже был разделен на общеэкономические и учётно-финансовые специальности.
In regard to Mr. Shearer's question, no single catalyst had led to the establishment of the Committee for National Reconciliation. Что касается вопроса г-на Ширера, то Комитет по национальному примирению был создан по многим причинам.
Since the establishment of SEPPIR in 2004, cross-cutting activities embracing the entire public sector have been developed. В 2004 году был создан ССПРР, и с этого момента проводится расширение деятельности во всех сферах государства.
The year 1977 saw also establishment of Moskovsky Komsomolets hit parade, the Russia's first music chart. В 1977 году также был создан первый в истории России музыкальный чарт - хит-парад «Московского комсомольца».
The objective of the establishment of the police auxiliaries element is to improve the overall security environment in the area and assist in the restoration of public administration. Этот вспомогательный компонент полиции создан в целях улучшения обстановки в плане безопасности в данном районе и оказания содействия в восстановлении государственной администрации.
A National Bank was established in the Republic of Azerbaijan by Decree of President of the Republic of Azerbaijan on 'Establishment of the National Bank in the Republic of Azerbaijan' dated 11 February 1992. Создан Указом Президента Азербайджанской Республики от 11 февраля 1992 года «О создании Национального Банка Азербайджанской Республики».
Establishment of the refugee committee for the appeal procedure: The Refugee Committee was founded under the Ministry of Justice to examine the appeals of applicants who received a notice of non-recognition of refugee status or a notice of refugee status cancellation or withdrawal. Создание комитетов по делам беженцев для осуществления апелляционного производства: Комитет по делам беженцев был создан в структуре Министерства юстиции для рассмотрения апелляций, подаваемых заявителями, которым было отказано в признании статуса беженца или которые получили уведомление о лишении статуса или его отмене.
Establishment of an early warning mechanism and the creation of a mechanism (Council for Peace and Security in Central Africa) for the promotion, maintenance and consolidation of peace and security in Central Africa by the member States of the United Nations Standing Advisory Committee. Внедрен механизм раннего предупреждения, и государствами - членами Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций создан механизм (Центральноафриканский совет мира и безопасности) в целях поощрения, поддержания и укрепления мира и безопасности в Центральной Африке.
In addition, technical assistance was provided in the establishment of relevant infrastructure. В Колумбии благодаря оказанной помощи был создан отдел по борьбе с торговлей людьми при генеральной прокуратуре.
The council was established along with the establishment of Shas in 1982, in order to serve as the spiritual leadership of the new movement. «Совет мудрецов Торы» был создан вместе с созданием партии «Шас» в 1982 году, чтобы служить органом духовного руководства нового движения.
Details of the case are provided in annex 2E. Establishment of the Guardianship Board under the Mental Health Ordinance The Guardianship Board was established on 1 February 1999 under Part IVB of the Mental Health Ordinance. Подробности, касающиеся данного дела, приводятся в приложении 2Е. Совет по опеке был создан 1 февраля 1999 года на основании части IVB Закона о психическом здоровье.
Shore establishment HMS Centurion (shore establishment) was the central drafting depot established at Haslemere in 1956, commissioned in 1957 and named in 1964. HMS Centurion (береговая база) - центр подготовки новобранцев, создан в Хаслмер в 1956, официально вступил в строй в 1957; получил имя в 1964.
Support from donors has resulted in the establishment of the Serendi centre for disengaging fighters in Mogadishu, which has been in operation for two years. При поддержке со стороны доноров в Могадишо для сложивших оружие боевиков был создан центр «Серенди», который функционирует уже на протяжении двух лет.
Other initiatives included the establishment of juvenile quarters in Sekode prison. В тюрьме Секоде, в частности, был создан блок для несовершеннолетних.
Following the establishment of the Laotian-Chinese Joint Border Committee in 1991, meetings held during 1992 resulted in an agreement delineating their common border. В этом же году был создан лаосско-китайский совместный пограничный комитет в 1991 году, который занимался проведением демаркации их общей границы.
This is the reason for the establishment of the Tonga National Center, which promotes and demonstrates Tongan culture to non-Tongan visitors and residents. Именно поэтому был создан Тонганский национальный центр, который занимается развитием тонганской культуры и ее популяризацией среди гостей Тонги и жителей, не являющихся гражданами Тонги.
However, the nature of these activities, i.e. the multi-year timeline entailing long-term planning and unpredictability of repair and maintenance work, is precisely the justification for the establishment of the special account. Однако специальный счет создан именно с учетом многолетнего характера этой деятельности, предполагающей связанные с этим долгосрочное пла-нирование и непредсказуемость работ по ремонту и материально - техническому обслуживанию.
To conclude, we would like, on behalf of my country, to state that we hope to see the establishment of an appropriate mechanism for the prevention of international conflicts. В заключение я хотел бы от имени моей страны выразить нашу надежду на то, что мы надеемся, что соответствующий международный механизм предотвращения конфликтов будет создан.
Nigeria's economy was large, and the potential for the establishment of thermal, hydro and solar energy projects and refineries was enormous. В Нигерии создан новый Региональный центр ЮНИДО по промышленному развитию, и правительство его страны выполнило свои обязательства по финансированию эксплуатационных расходов.
In 1995, the national budget allocated funding for the establishment of an Institute for Studies and Research in Gerontology and Geriatrics, known as the Maison des Aînés. В 1995 году за счет государственных бюджетных средств был создан Научно-исследовательский институт геронтологии, который получил название "Дом престарелых".