Gaiman suggested they make an episode which centres on the TARDIS itself, which was not done before for the entire series since it began in 1963. |
Гейман предложил создать эпизод, который сосредоточен на самой ТАРДИС, чего прежде не делали с самого старта сериала в 1963 году. |
It was the proposed pilot episode of a new series titled Babylon 5: The Legend of the Rangers. |
Фильм задумывался как пилотный эпизод нового сериала озаглавленного «Вавилон-5: Легенда Рейнджеров» (Babylon 5: The Legend of the Rangers). |
However, he has expressed desire to direct an episode in future seasons for the series, and will shadow a director during the ninth season. |
Тем не менее, он выразил желание снять эпизод в будущих сезонах сериала, и что он будет наблюдать за режиссёрами в течение девятого сезона. |
This is the first episode directed by Tim Van Patten, who would become a regular director on the series. |
Это первый эпизод, снятый режиссёром Тимом Ван Паттеном, который станет постоянным режиссёром сериала. |
The season finale, "The Star", was the highest rated episode of the series to date, with 2.38 million viewers for the original broadcast. |
Финал сезона, «Звезда», стал самым рейтинговым эпизодом сериала на сегодняшний день, с 2.38 миллионами зрителей во время первого показа. |
Writer Vince Gilligan came up with the concept for the episode when thinking about the series' longest running storyline, the abduction of Samantha Mulder. |
Сценарист Винс Гиллиган придумал концепцию эпизода, размышляя о наиболее длинной сюжетной линии сериала - похищении Саманты Малдер. |
In 2007 he became an executive story editor and writer for the short-lived series Canterbury's Law and wrote the episode "Baggage". |
В 2007 году, он стал исполнительным редактором сюжетов и сценаристом недолговременного сериала «Кентерберийский закон», где он написал эпизод «Baggage». |
The song plays a prominent role in the I Love Lucy episode "The Quiz Show" (first aired November 10, 1951). |
Песня играет важную роль в эпизоде «The Quiz Show» (12 ноября 1951) американского сериала «Я люблю Люси». |
In June 2006 he played the character Elton Pope in the Doctor Who episode "Love & Monsters". |
В июне 2006 года он появился в роли персонажа Элтона Поупа в серии «Любовь и монстры» сериала «Доктор Кто». |
In an episode of Full House, Jesse and Becky sing this song at their wedding reception. |
В эпизоде американского сериала - «Полный дом» Джесси и Бекки исполнили эту песню на свадьбе. |
She began modeling at age three and appeared in an episode of Dr. Kildare, which aired in 1964. |
Начала работать моделью в возрасте трех лет и появилась в эпизоде сериала Доктор Килдэр в 1964 году. |
"Childhood's End" reached a Nielsen rating of 1.9, beating the rating for that weeks episode of the sister series, Stargate SG-1. |
«Конец Детства» достиг в рейтинге Нильсена показателя 1,9, побив рейтинг для этой недели серии родственного сериала Звёздные врата SG-1. |
I thought this was going to be a new episode of Law and Order but it turns out it's a repeat face. |
Я думала, это будет новый эпизод сериала "Закон и порядок" в то время, как это оказался повтор. |
"Valar Morghulis" is the tenth and final episode of the second season of the HBO medieval fantasy television series Game of Thrones. |
«Валар Моргулис» (англ. Valar Morghulis) - десятый и финальный эпизод второго сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов». |
In one highly viewed episode, a soap opera lead actress was killed by a stray bullet. |
В одном из эпизодов с наибольшим числом просмотров ведущую актрису сериала убила шальная пуля. |
In 1972, he appeared as James Garner's uncle in the "Zacharia" episode of NBC's Nichols. |
В 1972 году он сыграл дядю героя Джеймса Гарнера в эпизоде «Захария» сериала Nichols. |
Was it the "Homecoming" episode of Little House? |
Это из сериала "Маленький домик в прерии". |
This episode was written by show creators Vince Gilligan and Peter Gould, with Gilligan directing. |
Сценарий к эпизоду написали создатели сериала Винс Гиллиган и Питер Гулд, а режиссёром стал Гиллиган. |
That year, the band also made a guest appearance in an episode of The Simpsons, "Homerpalooza". |
В том же году группа также появилась в одном из эпизодов сериала Симпсоны Homerpalooza. |
In October 2010 Sykes appeared in Hallowe'en Party, an episode in the twelfth series of Agatha Christie's Poirot. |
2010 - «Вечеринка в Хэллоуин», 64-й эпизод сериала «Пуаро Агаты Кристи». |
The Sopranos featured the song at the end of episode 11, "House Arrest," of season two. |
Песня звучит в конце 11 эпизода второго сезона сериала Клан Сопрано «Домашний арест». |
Vince Gilligan and Peter Gould won the Writers Guild of America Award for Television: Episodic Drama for this episode. |
Винс Гиллиган и Питер Гулд выиграли премию Гильдии сценаристов США за лучший сценарий драматического сериала за этот эпизод. |
The original broadcast of the pilot episode on October 2, 2011 received 1.08 million viewers, becoming Showtime's highest-rated drama premiere in eight years. |
Во время оригинального показа пилотного эпизода 2 октября 2011 года, его посмотрели 1,08 миллион зрителей, что сделало его самой рейтинговой премьерой драматического сериала на Showtime за восемь лет. |
He plays a bus driver in the sixteenth episode of the first season of Heroes. |
Ещё одна роль на телевидении - водитель автобуса в 16-й серии первого сезона сериала «Герои». |
In September, the pilot episode of the short-lived TV series It's Your Move aired. |
В сентябре вышел пилотный эпизод сериала «Твой ход». |