Английский - русский
Перевод слова Entity
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Entity - Орган"

Примеры: Entity - Орган
The continuing deterioration of the environment and the expanding need to address environmental issues increasingly on an international scale both underscore the contribution an international entity can and must make to developing and monitoring international environmental agreements and to promoting international environmental protection and conservation. Продолжение ухудшения окружающей среды и увеличение потребности в решении экологических вопросов во все большей степени на международной основе - все это подчеркивает тот вклад, который международный орган может и должен внести в развитие и мониторинг международных экологических соглашений и в содействие охране международной окружающей среды и ее сохранению.
The Governing Council instructs the secretariat to notify the responsible Government or submitting entity to consider appropriate action to recover the amount of USD 61,552.80 from the category "C" claimant and return it to the Compensation Fund, Совет управляющих поручает секретариату уведомить соответствующее правительство как представивший претензию орган о необходимости рассмотреть возможность принятия соответствующих мер для взыскания суммы в размере 61522,80 долл. США с заявителя претензии категории "С" и возвратить эту сумму в Компенсационный фонд;
A single designated operational entity (DOE) may perform validation as well as verification and certification for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or for bundled small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. Для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР или для сгруппированной маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР одобрение, а также проверку и сертификацию может проводить один назначенный оперативный орган (НОО).
In this context, it should also be noted that an applicant entity may forward a proposed new methodology if a CDM-AT has been assigned to it and it can produce documentary evidence (procedural report) of work undertaken; В этой связи следует также отметить, что обратившийся с заявлением орган может представить предлагаемую новую методологию, если в отношении этого органа была назначена ГО-МЧР и если он может представить документальное подтверждение (процедурный доклад) проделанной работы;
(a) Coordination Entity. а) Координационный орган.
an entity makes a judgment whether the discount rate that reflects the time value of money is best approximated by reference to market yields at the reporting date on government bonds, high quality corporate bonds or by another financial instrument (para. 94). Орган сам решает, какой метод аппроксимации величины дисконтной ставки, отражающей стоимость денег с учетом дохода будущего периода, является наилучшим: на основе рыночной доходности государственных облигаций или высококачественных облигаций корпораций на дату составления отчетности или на основе другого финансового инструмента (пункт 94).
Requests the GEF, as an operating entity of the financial mechanism, to provide financial support to implement the capacity-building framework annexed to decision 2/CP. and further to support, enhance and implement its capacity-building activities in accordance with this framework. Decision 7/CP. просит ГЭФ как оперативный орган финансового механизма оказывать финансовую поддержку осуществлению рамок для укрепления потенциала, содержащихся в приложении к решению/СР., а также продолжать поддерживать, активизировать и осуществлять свою деятельность по укреплению потенциала в соответствии с этими рамками.
The working example also assumes that the Receiving Entity indeed spent the sum of 500 in reconstructing the destroyed building, and that the Government received no additional income or revenue from the use of the new building. В этом примере правительство мобилизовало сумму в 500 единиц на определенную дату после 2 августа 1990 года путем ликвидации активов из ФБП. Оно перечислило ликвидационную сумму министерству, которое таким образом превратилось в получающий орган.
(c) In cases where the independent entity subcontracts work on validation, verification or certification to an external body or person, the independent entity shall: с) в случаях, когда независимый орган для выполнения работы по одобрению, проверке или сертификации привлекает внешний орган или внешнее лицо на условиях субподряда, независимый орган:
Project Verification/Certification Third Party "Operational Entity" verifies/ certifies project performance against the validated design. Проверка/сертификация проекта Третья сторона, или "оперативный орган", проверяет/сертифицирует выполнение проекта в соответствии с утвержденными целями.
If an authority for determining compliance is voluntarily selected by the purchasing entity, that purchasing entity also will have access to additional services or procedures provided by that specific authority, e.g., carcase classification and certification services, quality systems certification services, etc. Покупатель, добровольно избравший орган для определения соблюдения контракта, получает также доступ к дополнительным услугам или процедурам, осуществляемым данным конкретным органом, таким, как услуги по классификации туш и сертификации,