Английский - русский
Перевод слова Entity
Вариант перевода Сущность

Примеры в контексте "Entity - Сущность"

Примеры: Entity - Сущность
An entity with these properties is generally considered life. Сущность, обладающая такими свойствами, как правило, считается жизнью.
My guess is they're looking for the least little entity. Я думаю, они ищут самую маленькую сущность.
The Tamarian and the entity are in close proximity. Тамарианин и неизвестная сущность на расстоянии прямого контакта.
One entity can merge with another to make a whole greater than the sum of its parts. Одна сущность может объединиться с другой, сделать целое большим, чем сумма его частей.
Many minds combine together telepathically to form a single entity. Много разумов объединяются вместе, чтобы телепатически сформировать единую сущность.
Tonight we learned how to kill this alien entity that calls itself Drill. Сегодня мы узнали, как убить эту инопланетную сущность, которая зовет себя Дриллом.
An individual entity satisfying the description of a class or type. Отдельная сущность, соответствующая описанию класса или типа.
The evil entity asks le Fay why she spared Strange. Злая сущность спрашивает Ле Фэй, почему она пощадила Стрэнджа.
A data entity is any real or abstracted thing about which an organization or individual wishes to store data. Сущность данных - это любая реальная или абстрактная вещь, о которой организация или физическое лицо желает хранить данные.
The bombings during the Second World War caused the rift to reopen, unleashing the entity. Взрывы во время Второй Мировой Войны заставили раскол снова открыться, освободив сущность.
Each entity is also represented by their own color and unique appearance. Каждая сущность имеет также свой собственный цвет и неповторимый внешний вид.
Kirk wins out, the entity returns to its dimension, and the Enterprise crew resumes their voyages. Кирк побеждает, сущность возвращается в свое измерение, а экипаж «Энтерпрайза» возобновляет свои путешествия.
Each band member represents one element or "entity" that drives human society. Каждый участник группы представляет как определенный элемент или «сущность», которая управляет человеческим обществом.
Although the X-Men defeat the evil entity and free Xavier, most of Earth's heroes are lost for a time. Хотя Люди Икс победили злую сущность и освободили Ксавье, большинство земных героев на время пропали.
The entity attempts a counter-hack, and Batou is forced to disconnect her. Сущность пытается противостоять, и Бато вынужден отключить её.
This entity bears significant hostility towards humans but does not know that the Foundation members are humans. Эта сущность относится к человечеству крайне пренебрежительно, но не знает о том, что представителями Фонда являются люди.
It's the radiation that the entity is after. Это излучение, за которым охотится сущность.
I only know that it emerges and speaks as a unique entity. Я только знаю, что это появляется и говорит как отдельная сущность.
We've been in the same position as this alien entity I don't know how many times. Мы неоднократно были в такой же ситуации, как эта инопланетная сущность.
If we had destroyed the entity, Major Carter would not have been adversely affected. Если бы мы уничтожили сущность, Дэниел Джексон, ...майор Картер бы не пострадала.
You killed the entity after it put Sam into this... this thing. Ты убил сущность после того, как она поместила Сэм в эту штуку.
The entity has deceived us on several occasions. Сущность уже несколько раз нас обманывала.
A nefarious entity tried to fake my suicide. Какая-то гнусная сущность пыталась сымитировать моё самоубийство.
You're classified as a hostile entity, and Unity doesn't want to talk to you. Вы обозначены как враждебная сущность и Юнити не хочет с Вами говорить.
But in each case 'Socrates' stands for a different entity. Но в каждом случае 'Сократ' представляет собой разную сущность.