Английский - русский
Перевод слова Enrolment
Вариант перевода Приема

Примеры в контексте "Enrolment - Приема"

Примеры: Enrolment - Приема
In the basic stage (six to 15 years of age), enrolment of girls in that age group increased from 79.1 per cent in 1972 to 83.9 per cent in 1979 and 95.9 per cent in 1990. На базовом уровне (возрастная группа 6-15 лет) доля приема девочек возросла с 79,1 процента в 1972 году до 83,9 процента в 1979 году и 95,9 процента в 1990 году.
This increase, it should be noted, is primarily a result of progress in girls' enrolment, for whom the annual gross admission ratio increase (4.5 per cent), has outstripped that of boys (3.1 per cent). Следует отметить, что такой рост обусловлен прежде всего увеличением числа посещающих школу девочек, поскольку среди них годовой показатель повышения общей доли приема (4,5 процента) превысил такой же показатель среди мальчиков (3,1 процента).
The Committee is concerned that the admission and enrolment rates are below the national level and the repetition and drop out rates are higher than the average national level (arts. 2 and 5). Комитет выражает озабоченность тем, что показатели приема и зачисления в школы здесь ниже, а показатели второгодничества и отсева из школы выше средних показателей по стране (ст. 2 и 5).
(b) Targeted interventions to improve girls' enrolment, primary completion, progression into secondary school and improved learning outcomes, including early childhood development and social protection measures, such as cash transfers and scholarships; Ь) адресные меры по повышению показателей приема девочек в школу, успешного завершения обучения в начальной школе, продолжения учебы в средней школе и улучшения результатов обучения, включая развитие в раннем детстве и меры социальной защиты, такие как предоставление наличных средств и стипендий;
(b) At the very low level of enrolment in pre-school, primary and secondary schools owing, among other things, to the fact that education is not compulsory and that a birth certificate is required for enrolment; Ь) очень низким уровнем приема детей в дошкольные учреждения, начальные и средние школы, обусловленным, в частности, тем фактом, что образование не является обязательным и что для зачисления требуется свидетельство о рождении;
Enrolment statistics for 1997-1998 by mode of study and level are provided in annexes 30 and 31. Статистические данные, касающиеся приема в эти учебные заведения в 1997/98 году в разбивке по виду и уровню обучения, приводятся в приложениях 30 и 31.
(a) Quotas for Enrolment of Roma Students in Higher Education Institutions а) Квоты приема студентов рома в высшие учебные заведения
Enrolment schemes must embody certain principles, the most important of which is the desirability of students being able to attend a reasonably convenient school. Планы приема должны основываться на определенных принципах, наиболее важный из которых заключается в том, что желательно, чтобы ученики могли посещать удобные для них в разумных пределах школы.
A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the net enrolment ratio in primary education was 78.7 per cent in 2007. 2009 год отмечалось, что чистый коэффициент приема в систему начального образования составил в 2007 году 78,7 процентов.
98.99. Facilitate enrolment of children with missing or incomplete documents, improve the safety situation at schools experiencing difficulties in that regard, and include human rights and child rights education in school curricula at all levels (Azerbaijan); 98.99 упростить процедуру приема в школу детей с утраченными или неполными документами, улучшить положение дел с безопасностью в школах, которые сталкиваются с трудностями в этой области, и включить изучение прав человека и прав ребенка в школьные программы на всех уровнях (Азербайджан);
(c) Continue and strengthen efforts to increase enrolment in pre-school, primary and secondary education through, inter alia, increasing the number of schools, classrooms and teachers and establishing flexible forms of school registration which do not require the presentation of a birth registration certificate; с) продолжить и активизировать усилия по увеличению приема детей в дошкольные учреждения, начальные и средние школы, в том числе путем увеличения числа школ, классных комнат и учителей и создания гибких форм регистрации при приеме в школу, которые не требуют представления свидетельства о рождении;
Enrolment in pre-primary education has increased by 33.3 per cent from 2000 to 2004. Показатели приема в дошкольные учебные заведения увеличились на ЗЗ, З% за период с 2000 по 2004 годы.
Enrolment rate (total number) of children in pre-school institutions, Доля приема (общая численность) детей в дошкольных учреждениях,
UNICEF is working closely with UNESCO and the World Bank in this initiative for Low Enrolment Countries and is providing advice to the design process, including for components related to the education of girls. ЮНИСЕФ поддерживает тесные контакты с ЮНЕСКО и Всемирным банком в реализации этой инициативы для стран с низкими показателями приема учащихся в школы и оказывает консультативные услуги в рамках процесса разработки таких программ, включая компоненты, связанные с учебной подготовкой девочек.
Enrolment rates differ as between technical and general education schools, the former suffering from all kinds of difficulties such as shortage of staff, equipment and premises. Неодинакова и сама динамика приема учащихся по линии Министерства общего образования и Министерства технического образования, которое испытывает много трудностей в связи с нехваткой кадров, оборудования и помещений.
Enrolment and registration formalities and cost burdens should be eased to facilitate the admission of minority pupils into schools; such inhibiting factors may be a matter of strengthened concern in relation to the admission of girl pupils. Для облегчения приема в школы учеников из числа меньшинств следует ослабить требования, связанные с зачислением и регистрацией, и бремя расходов; таким сдерживающим факторам, возможно, следует уделять повышенное внимание при приеме в школы девочек.
Net enrolment ratio in primary education Показатель приема в начальную школу
The students are given guidance and help with enrolment, a refresher course before their departure and educational support once in mainland France. Они получают поддержку в вопросах профессиональной ориентации и приема на обучение, им предоставляется возможность пройти подготовительные курсы перед отъездом и обеспечивается курирование их обучения на материковой части Франции.
Some studies show that an increase of 1 percentage point in female secondary enrolment reduces the proportion of underweight children by 0.17 percentage points. В некоторых исследованиях отмечается, что увеличение на 1 процентный пункт показателя приема женщин в среднюю школу ведет к снижению на 0,17 процентных пункта доли детей с пониженной массой тела.
Financing for education in sub-Saharan Africa has increased 6 per cent every year for the past decade, together with increased enrolment rates, but educational gains do not always match this progress. В прошлом десятилетии объем финансовых средств, выделенных на образование в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, ежегодно увеличивался на 6 процентов, а также увеличивались показатели приема в школы, однако этому не всегда соответствовали достигнутые успехи в учебе.
She also asked whether scholarships granted to students provided enough resources to live on. Ms. Mukhammadieva said that enrolment rates in school were improving, although girls still lagged behind boys by a few percentage points. Г-жа Мухаммадиева говорит, что коэффициенты приема учащихся в школах улучшаются, хотя девочки все еще на несколько процентов отстают от мальчиков.
The total of 18,500 education kits ordered under phases I and II has been delivered, but the number was insufficient since it was based on 1997 enrolment figures. Поступило в общей сложности 18500 комплектов учебных материалов, однако этого недостаточно, поскольку требуемое количество было определено на основе показателей приема в школы за 1997 год.
Rates of enrolment at the tertiary technical level differ among regions, with sub-Saharan Africa having the lowest rates of enrolment. В различных регионах имеются различные показатели приема студентов в высшие технические учебные заведения, при этом в странах Африки к югу от Сахары имеются самые низкие показатели числа студентов.
The enrolment procedure is governed by special regulations. Порядок приема детей в дошкольные воспитательные учреждения регламентируется специальным положением.
The student-for-student data reported by local authorities have been used to establish the enrolment figures for each population group. С 2005 года на основании данных в отношении учащихся, поступающих от территориальных единиц, были установлены показатели приема в учебные заведения по каждой группе населения.