So her daughter Elizabeth made a vow never to marry a man. |
Так что ее дочь Елизавета поклялась никогда не выходить замуж за мужчину |
And you, Elizabeth, must have sons. |
А тебе, Елизавета, нужны сыновья |
Elizabeth: Tell me, is it true? |
Елизавета: Отвечай, это правда? |
I suppose my cousin Elizabeth is on that list, too. |
Я полагаю моя кузина Елизавета тоже в этом списке |
To avoid a civil war, Queen Elizabeth sent envoys to the Polish noblemen's next assembly which met in Sieradz in late February 1383. |
Во избежание гражданской войны, Елизавета отправила своих представителей на следующее собрание польских дворян, которое состоялось в Серадзе в конце февраля 1383 года. |
However, Elizabeth and his daughter were not the only ones living with him because Richardson allowed five of his apprentices to lodge in his home. |
Однако Елизавета и его дочь были не единственными, кто жил в нем, так как Ричардсон позволил своим ученикам поселиться с ними. |
Her daughter, Queen Elizabeth II, laid the wreath the day after the funeral. |
И её дочь королева Елизавета II выполнила её желание на следующий день после похорон. |
The same year, Allen and his sister Lily appeared in the 1998 film, Elizabeth, which was produced by their mother. |
Аллен появился вместе со своей сестрой Лили в небольшой роли в кинокартине 1998 года «Елизавета», спродюсированной его матерью. |
Despite the age gap, the two soon became very close, Elizabeth dubbing him her "frog". |
Вопреки такой разнице в возрасте они скоро стали очень близки, и Елизавета стала называть его «своим лягушонком». |
The market draws visitors from throughout the world, including a visit by Queen Elizabeth II during her 2011 state visit in 2011. |
Рынок привлекает посетителей со всего мира, в 2011 году его посетила королева Елизавета II во время своего государственного визита в Ирландию. |
English troops left France in February the following year and Elizabeth was able to redeploy her troops back to the Netherlands. |
Английские войска покинули Францию в феврале следующего года, и Елизавета смогла перебросить свои войска обратно в Нидерланды. |
Please, Elizabeth, don't even say that! |
Пожалуйста, Елизавета, даже не произноси это! |
Elizabeth: If it please you, sir. |
Елизавета: Как вам будет угодно, сэр. |
The Games were opened by Elizabeth II, as head of state of Canada, and several members of the Royal Family attended the opening ceremonies. |
Олимпиаду открывала Королева Елизавета II как глава Канады, при этом вся королевская семья присутствовала на церемонии открытия. |
Elizabeth: Tell me, is it true? |
Елизавета: Отвечай, это правда? |
As Canada's head of state, Queen Elizabeth II is the head of state for the Government of Alberta. |
В качестве главы канадского государства королева Елизавета II является главой государства и правительства Альберты. |
Queen Elizabeth has included the City of Los Angeles as one of the three cities she will visit on her American tour. |
Королева Елизавета включила город Лос-Анжелес в список трех городов, которые она посетит в рамках своего визита в Америку. |
Princess Elizabeth and Princess Margaret. whose Papa was a penguin. |
Принцесса Елизавета и Принцесса Маргарет, чей папа был пингвин. |
Her daughter, Queen Elizabeth, is now queen, so she is... |
Ее дочь, королева Елизавета, сейчас на троне, так что она... |
Elizabeth, will you marry me? |
Елизавета, вы выйдете за меня? |
Queen Elizabeth... like it's a big secret! |
Королева Елизавета... как будто никто этого не знает! |
On 5 February 2007 Her Majesty Queen Elizabeth II of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland paid a private visit to the seat of the Court. |
5 февраля 2007 года королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Ее Величество Елизавета II нанесла частный визит в штаб-квартиру Суда. |
But you, Elizabeth - you may have it all. |
Но ты, Елизавета - ты можешь иметь все это. |
Do you realize that by helping Condé escape, Elizabeth could have |
Вы понимаете что помогая Конде, Елизавета могла укрепить |
Elizabeth could have a foothold in France? |
Елизавета может занять твердую позицию во Франции? |