Your loving friend, Elizabeth. |
Ваша любящая родственница, Елизавета». |
I'm coming, Elizabeth! |
Я иду к тебе, Елизавета! |
We must have peace, Elizabeth. |
Нам нужен мир, Елизавета. |
Elizabeth X. And down! |
Елизавета Х. И пригибаемся! |
Elizabeth X. And down! |
Елизавета Десятая. Пригнитесь! |
Say my name, Elizabeth. |
Произнеси мое имя, Елизавета. |
How do you feel, Elizabeth? |
Как твои ощущения, Елизавета? |
Victor, this is Elizabeth. |
Виктор, это Елизавета. |
That's right, Elizabeth. |
Вик... Правильно, Елизавета. |
Queen Elizabeth is with child again. |
Королева Елизавета ждет ребенка снова. |
My name is Elizabeth. |
Мое имя - Елизавета. |
Princess Elizabeth's here for a fitting! |
Принцесса Елизавета пришла на примерку! |
I am Princess Elizabeth of York! |
Я - принцесса Елизавета Йоркская. |
Good day, Princess Elizabeth. |
Добрый день, принцесса Елизавета. |
Queen Elizabeth, Liz... |
Королева Елизавета, Лиз... |
So how was Papa, Elizabeth? |
Елизавета, как был папа? |
Now only Elizabeth Regina. Yes. |
Теперь есть только королева Елизавета. |
Elizabeth will have her war. |
Елизавета получит свою войну. |
Elizabeth will strike again. |
Елизавета опять нанесет удар. |
And Dowager Queen Elizabeth? |
А вдовствующая королева Елизавета? |
King Henry. Queen Elizabeth. |
Король Генрих, королева Елизавета. |
No-one else will die, Elizabeth! |
Никто не умрет, Елизавета! |
Elizabeth summoned me to sanctuary tonight. |
Елизавета послала за мной сегодня. |
You have grown beautiful, Elizabeth. |
Ты настоящая красавица, Елизавета. |
Elizabeth, I have to go. |
Елизавета, я должен идти. |