| Your loving friend, Elizabeth. | Ваша любящая родственница, Елизавета». |
| I'm coming, Elizabeth! | Я иду к тебе, Елизавета! |
| We must have peace, Elizabeth. | Нам нужен мир, Елизавета. |
| Elizabeth X. And down! | Елизавета Х. И пригибаемся! |
| Elizabeth X. And down! | Елизавета Десятая. Пригнитесь! |
| Say my name, Elizabeth. | Произнеси мое имя, Елизавета. |
| How do you feel, Elizabeth? | Как твои ощущения, Елизавета? |
| Victor, this is Elizabeth. | Виктор, это Елизавета. |
| That's right, Elizabeth. | Вик... Правильно, Елизавета. |
| Queen Elizabeth is with child again. | Королева Елизавета ждет ребенка снова. |
| My name is Elizabeth. | Мое имя - Елизавета. |
| Princess Elizabeth's here for a fitting! | Принцесса Елизавета пришла на примерку! |
| I am Princess Elizabeth of York! | Я - принцесса Елизавета Йоркская. |
| Good day, Princess Elizabeth. | Добрый день, принцесса Елизавета. |
| Queen Elizabeth, Liz... | Королева Елизавета, Лиз... |
| So how was Papa, Elizabeth? | Елизавета, как был папа? |
| Now only Elizabeth Regina. Yes. | Теперь есть только королева Елизавета. |
| Elizabeth will have her war. | Елизавета получит свою войну. |
| Elizabeth will strike again. | Елизавета опять нанесет удар. |
| And Dowager Queen Elizabeth? | А вдовствующая королева Елизавета? |
| King Henry. Queen Elizabeth. | Король Генрих, королева Елизавета. |
| No-one else will die, Elizabeth! | Никто не умрет, Елизавета! |
| Elizabeth summoned me to sanctuary tonight. | Елизавета послала за мной сегодня. |
| You have grown beautiful, Elizabeth. | Ты настоящая красавица, Елизавета. |
| Elizabeth, I have to go. | Елизавета, я должен идти. |