In this manner, we can eliminate differences, build mutual trust and resolve problems. |
Именно таким образом мы сможем устранить разногласия, укрепить взаимодоверие и разрешить стоящие перед нами проблемы. |
An effective and non-discriminatory safeguards system could eliminate the risk of diversion of nuclear materials intended for peaceful use. |
Введение эффективной и недискриминационной системы гарантий поможет устранить опасность переключения на другие цели ядерных материалов, предназначенных для мирного использования. |
Frequent usability and accessibility testing throughout the design and development cycle can eliminate the need for expensive retrofitting in late phases of the cycle. |
Частое тестирование удобства использования и доступности на этапе проектирования и разработки позволяет устранить необходимость в дорогостоящей доработке на завершающих этапах. |
The State party should eliminate the obstacles to the exercise of the right of assembly (Covenant, art. 21). |
Государству-участнику следует устранить препоны, препятствующие осуществлению права на собрание (статья 21 Пакта). |
A successful Doha Round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods. |
«Успех Дохинского раунда позволит сократить и устранить тарифы и другие барьеры на пути движения сельскохозяйственных и промышленных товаров. |
That would eliminate the shameful asymmetry that is reflected in the unbalanced health statistics that differentiate the various segments of our populations. |
Это позволит устранить позорную диспропорцию, свидетельством которой является неравномерная статистика здравоохранения в различных группах населения. |
The High Commissioner wished to minimize or eliminate capping as a tool for budget adjustments during 2007. |
Верховным комиссаром было высказано желание свести к минимуму или устранить секвестрирование как инструмент бюджетной корректировки в период 2007 года. |
This new consensus should eliminate the discrimination and double standards that characterize the present non-proliferation arrangements. |
Этот новый консенсус должен устранить дискриминацию и двойные стандарты, характеризующие нынешние договоренности в области нераспространения. |
Furthermore, good institutions cannot always eliminate or make up for shortcomings in economic policy or prevent market failures. |
Кроме того, за счет эффективных институтов не всегда можно устранить или восполнить недостатки экономической политики или предотвратить сбои в функционировании рынка. |
However, a carbon air filter can remove the odor of chemicals as ozone generators can eliminate most odors. |
Однако, угольный фильтр воздуха может удалить запах химических веществ в качестве генератора озона можно устранить большинство запахов. |
This massage also helps reduce and eliminate scars. |
Этот массаж также помогает сократить и устранить рубцы. |
By controlling and taking actions in a timely manner, the government can prevent and eliminate the negative consequences of irrational use of land. |
Контролируя и предпринимая действия своевременно, правительство может предотвратить и устранить негативные последствия нерационального использования земли. |
Other ministers took the position that only a military response would eliminate the threat. |
Другие министры считали, что устранить угрозу сможет лишь военное вмешательство. |
Throughout this period companies merged and acquired one another to reduce research and production costs and eliminate competitors, resulting in anti-trust legislation. |
На протяжении всего этого периода компании объединялись и приобретали друг друга, чтобы уменьшить научно-исследовательские и производственные издержки и устранить конкурентов в соответствии с антимонопольным законодательством. |
Polarized lenses block Dogus horizontal waves and eliminate reflections without affecting the information that is useful to the eye. |
Поляризованных линз блока Dogus горизонтальные волны, и устранить блики, не влияя на информацию, которая полезна для глаз. |
Second, it may help those who use Intel Parallel Studio eliminate this or similar errors if any. |
Во-вторых, это может помочь пользователям, использующим Intel Parallel Studio устранить эту или схожие ошибки, если они есть. |
Tan Kang began to grow from a hobby, you can eliminate the profitability of this. |
Тан Кан начал расти из хобби, вы можете устранить прибыльность этого. |
Food preservation methods can help eliminate, decrease, or prevent the growth of bacteria. |
При первом способе, консервирование пищевых продуктов может помочь устранить, снизить или предотвратить рост бактерий в некоторых видах продуктов. |
With a small party, Qhorin intends to approach and eliminate a wildling watchpost. |
С небольшой группой Куорен намерен приблизиться и устранить дозорный пост одичалых. |
They reflect other types of reactions and have different purposes - to identify and eliminate the immediate allergens. |
Они отражают другие типы реакций и имеют другие цели - выявить и устранить аллергены немедленного типа. |
All I did was eliminate the most powerful man in the universe. |
А всего-то надо было устранить главного супермена вселенной. |
Whoever wants him eliminate is just going to hire somebody else. |
Кто бы ни хотел его устранить, ему придется нанять кого-то еще. |
Indeed growth can eliminate poverty in leading regions in a generation. |
Действительно, экономический рост может устранить бедность в ведущих регионах за одно поколение. |
The cataclysmic potential of such a conflict makes it essential to limit and eventually eliminate this leftover from the Cold War. |
Катастрофический потенциал конфликта такого рода делает необходимым ограничить и в конечном итоге устранить этот пережиток холодной войны. |
Even if Japan implemented them, they would still not equal the capacity of the US or eliminate the asymmetry. |
Даже если Япония осуществит их, она все равно не сможет достичь военного потенциала США или устранить асимметрию. |