Английский - русский
Перевод слова Eliminate
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Eliminate - Уничтожить"

Примеры: Eliminate - Уничтожить
Now, we must eliminate knowledge of this encounter. Прежде, чем мы улетим, мы должны уничтожить все воспоминания об этом происшествии.
With the arrival of the next supply ship, the company will eliminate them. Когда прибудет следующий корабль, компания хочет всё здесь уничтожить.
His mission was to identify and eliminate the Jacobite Shadow Council. Его миссией было найти и уничтожить членов Тайного совета якобитов.
It fell to me to identify and eliminate the Beggarman before he could complete his mission. Я решил найти и уничтожить Попрошайку. прежде чем он выполнит свое задание.
You help me eliminate Berlin, and as far as I'm concerned, this whole thing is over. Ты поможешь уничтожить Берлина, и я могу обещать, что все закончится.
Our only hope is to retreat to the bunker and wait, then eliminate both threats with one blast. Наша единственная надежда - отступить в бункер и ждать, а затем уничтожить обе угрозы одним ударом.
Bring me Grace Hendricks and eliminate the rest. Привести мне Грейс Хендрикс, остальных уничтожить.
Also, we lack the weapons needed to breach the compound and eliminate the Overlord. И у нас не хватит оружия, чтобы пробить стену и уничтожить Повелителя.
However, for reasons of security, I believe he must eliminate you. Но я думаю, что ради безопасности он должен вас уничтожить.
At all events, I will eliminate Ace with the Burning Fists. Во всяком случае, я собираюсь уничтожить Эйса Огненного Кулака.
You must find the source of the plague and you must eliminate it. Вы должны найти источник вируса и уничтожить его.
As a nuclear-weapon State, the United Kingdom recognized its particular obligations and reaffirmed its unequivocal undertaking to eventually eliminate its nuclear arsenals. Являясь государством, обладающим ядерным оружием, Соединенное Королевство признает свои особые обязательства и вновь подтверждает свою непоколебимую решимость в конечном счете уничтожить свои ядерные арсеналы.
The Ghosts attack once more to stop the threat and eliminate the general. «Призраки» атакуют еще раз, чтобы остановить угрозу и уничтожить генерала.
They think that this is just a routine search-and-destroy mission - find the renegade Jem'Hadar, eliminate them and their base. Они думают, это обычная миссия "найти-и-уничтожить": найти ренегатов джем'хадар, уничтожить их самих и их базу.
For Mars to agree, Mars must eliminate the Thirds. Для достижения соглашения, Марсу нужно уничтожить Третьих.
Every Goa'uld I helped eliminate, another one took its place. Место каждого Гоаулда, которого я помог уничтожить занял другой.
Nuclear-weapon States should not only reduce, but also eliminate their arsenals. Государства, обладающие ядерным оружием, должны не просто сократить, а полностью уничтожить свои арсеналы.
Member States have a moral obligation towards humankind to totally eliminate those weapons and to achieve general and complete disarmament under effective international control. На государствах-членах лежит моральное обязательство перед человечеством полностью уничтожить это оружие и достичь всеобщего и полного разоружения при эффективном международном контроле.
Nuclear-weapon States should be pressed to reveal the security conditions under which they could eliminate their arsenals. Следует оказывать давление на государства, обладающие ядерным оружием, с тем чтобы они сообщали о тех условиях безопасности, при которых они могут уничтожить свои арсеналы.
Only dialogue and understanding could prevent terrorism and only tolerance and trust could eliminate it. Только диалог и взаимопонимание могут предотвратить терроризм и только толерантность и доверие могут его уничтожить.
It is our hope that these efforts will continue so that we can fully and permanently eliminate these weapons. Мы надеемся, что эти усилия продолжатся ради того, чтобы мы могли полностью и окончательно уничтожить это оружие.
Who else would they eliminate to protect their plot? Кого ещё они готовы уничтожить, чтобы защитить свою версию?
This is a weapon that would eliminate war. Это оружие, которое могло уничтожить войну
For sport, to frighten me or merely to show me he can eliminate what's dear to me. Ради спортивного интереса, для того, чтобы напугать меня или просто показать мне, что он это может... уничтожить то, что дорого мне.
It's time to pull out our swords and eliminate the bad wolf! Пришло время вытащить наши мечи и уничтожить плохого волка!