Elected leader in December 1992 at the 30th Party Convention, Figueroa was re-elected to that office until his resignation in January 2016, for health reasons. |
Избранный лидер в декабре 1992 года на 30-й партийной конвенции Мигель Фигуэроа переизбирался на эту должность до своей добровольной отставки в январе 2016 года по состоянию здоровья. |
Elected by unanimous vote of the Legislative Power in 2005 for the period 2005 - 2010. Re-elected by unanimous vote in 2010 for the period 2010 - 2015. |
(Омбудсмен) пенитенциарной системы, единогласно избранный законодательной властью в 2005 году на период 2005-2010 годов и переизбранный единогласным решением на период 2010-2015 годов. |
I am an elected official. |
Я - избранный представитель власти. |
I'm their elected representative. |
Я их избранный представитель. |
He was the 5th popularly elected Mayor of Incheon. |
5-ый всенародно избранный мэр Инчхона. |
I'm an elected representative of the people. |
Я избранный представитель народа. |
He's the duly elected chancellor. |
Он законно избранный канцлер. |
During the intersessional period, the elected second Vice-Chairman of the Commission became unavailable. |
В ходе межсессионного периода избранный второй заместитель Председателя Комиссии не смог принимать участие в работе. |
The territory's first premier, Paul Okalik, was elected after the 1999 general elections. |
Первым премьером территории стал Пол Окалик, избранный на всеобщих нунавутских выборах 1999 года. |
The organization's recently elected Secretary General, Omar Zein, will take office in December 2011. |
Недавно избранный генеральный секретарь организации Омар Зейин приступит к исполнению своих обязанностей в декабре 2011 года. |
The week before the presidential elections, the SCAF-allied Constitutional Court dissolved the recently elected parliament, alleging illegality in the voting process. |
За неделю до президентских выборов Конституционный суд, являвшийся союзником SCAF, распустил недавно избранный парламент, ссылаясь на нарушения законодательства во время процесса голосования. |
The Act devolved certain Congressional powers to an elected mayor, currently Muriel Bowser, and the thirteen-member Council of the District of Columbia. |
Этот закон передал некоторые полномочия Конгресса местному органу власти, которым управляет избранный мэром (в настоящее время это Мюриел Баузер) и городскому совету (Council of the District of Columbia), куда входят ещё 12 человек. |
Cossa was deprived of his cardinalate, but it was restored by Antipope Alexander V, who had been elected by the council. |
Косса был лишен сана кардинала, но избранный собором антипапа Александр V вернул ему эту должность. |
As a street leader who was elected as the head of the Bir Zeit University student council, he gained legitimacy by being chosen by his peers. |
Уличный вождь, избранный главой студенческого совета университета Бир-Зейт, он приобрёл легитимность как человек, выдвинувшийся среди равных себе. |
The current President of the WFIS World Council is Klaus Tegeder, elected for a five-year term commencing in August 2007. |
Действующим президентом организации является Клаус Теджедер, избранный на 5 лет в августе 2007 года. |
This brief term of acting Presidency lasted until 28 November 2010, when elected Vice President Astori returned to Uruguay. |
Она была и.о. до 28 ноября 2010 года, когда избранный вице-президент Астори вернулся в Уругвай. |
Law Association for Asia and the Pacific (LAWASIA), based in Sydney, Australia, President, 1983-1985 (first Filipino elected). |
Ассоциация юристов стран Азии (ЛОУАЗИЯ), Перт, Австралия, председатель, 1983 - 1985 годы (первый избранный филиппинец). |
Moreover, Colombian tolerance for the drug lords - Pablo Escobar, perhaps the most notorious, had been elected to Congress - was evaporating. |
Более того, терпение Колумбии к нарко королям (Пабло Эскобар, избранный в Конгресс - возможно наиболее известный из них) постепенно испарялось. |
Patrick Lucey, elected in the 1970 election, was the first governor to serve a four-year term. |
Патрик Люси (англ.)русск., избранный на на выборах 1970 года (англ.)русск. был первым губернатором, прослужившим 4-летний срок. |
Paksas, who was elected the President of Lithuania in 2003 and impeached in 2004. |
Основатель партии - Роландас Паксас, в 2003 году избранный президентом Литвы, а в 2004 году смещённый в результате импичмента. |
In the intervals between congresses, the highest-ranking body of the Confederation is the Assembly, which is elected on the basis of equal representation. |
В межсъездовский период высшим органом Конфедерации является избранный на основе равного представительства Меджлис. Решения Конфедерации принимаются в рамках полномочий, данных членскими организациями и утвержденными Уставом Конфедерации и "Основными направлениями деятельности профсоюзов", которые являются программными документами. |
They represent a cross-section of the Soviet society of that time: an astronomer, a butcher from a shop, a factory worker, a loader, an architect, and a trolleybus driver (elected as people's deputy). |
Они представляют срез социума СССР того времени: учёный-астроном, мясник из магазина, рабочий завода, грузчик, архитектор, водитель троллейбуса (избранный народным депутатом). |
He personally won 20,158 votes. ^ David Emerson, elected on January 23 as a Liberal in the British Columbia riding of Vancouver Kingsway, changed parties on February 6 to join the Conservatives before the new Parliament had taken office. |
Дэвид Эмерсон, избранный 23 января в британо-колумбийском округе Ванкувер-Кингзуэй, 6 февраля сменил партию на Консервативную ещё до присяги правительства. |
Following the 2009 European Parliament elections, a locally elected official, Maurice Ponga (Rassemblement-UMP), became the first Kanak elected to the European Parliament. |
После состоявшихся в 2009 году выборов Европейского парламента избранный на местном уровне представитель - Морис Понга (Объединение-ЮМП) - стал первым канаком, выбранным в Европейский парламент. |
Hello, you elected to what the blogday. |
Здравствуйте, у вас к тому, что избранный BlogDay. |