Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Избранный

Примеры в контексте "Elected - Избранный"

Примеры: Elected - Избранный
The elected parliament was responsible for some of the most important decisions in modern Latvian history, such as the declaration of renewed independence from the Soviet Union. Избранный парламент принял несколько судьбоносных решений в истории Латвии, в том числе Декларацию о восстановлении независимости Латвийской Республики, после чего был переименован в Верховный Совет Латвийской Республики.
This law made i f basically possible for the local communities to administer the affairs of local interest and of public concern - directly through elected local authority - independently and in a democtratic way. В соответствии с этим законом местные общины в целом получили возможность непосредственно через избранный местный орган самостоятельно управлять делами на местах, представляющими общий интерес, с
The post of prime minister has been suspended five times in Pakistan due to martial law or another form of military intervention, and no elected civilian prime minister has ever served a full five-year term in Pakistan. Премьер-министра Пакистана пять раз отстраняли от исполнения служебных обязанностей вследствие введения военного положения или вследствие иной формы военного вмешательства, причем ни один избранный гражданский премьер-министр не сумел отработать на своем посту в течение всего пятилетнего срока полномочий.
The Chittagong Hill Tracts Regional Council Act of 1998 has been adopted under which the 22-member Regional Council has been formed and an elected tribal representative has taken office as Chairman of the Regional Council. В 1998 году был принят Закон о Региональном совете Читтагонга, согласно которому был сформирован этот совет в составе 22 членов, а его председателем стал избранный представитель племен.
The Assembly also decided that the term of office of a judge elected to replace a judge whose term of office has not expired shall run from the date of the election for the remainder of that term. Ассамблея также постановила, что судья, избранный для замены судьи, срок полномочий которого не истек, будет находиться в должности с даты избрания до конца соответствующего оставшегося срока полномочий.
(a) One member elected by secret ballot by the Supreme Court from among its judges, either retired or serving. If in office, the judge is granted leave of absence and it is he who presides over the Board. а) один человек, избранный членами Верховного суда тайным голосованием из числа его магистратов, - вышедших в отставку или состоящих на службе; состоящему на службе магистру выдается соответствующее разрешение, и именно он становится председателем Национальной избирательной комиссии;
Elected in 1951, Mayor Alvin Fields tried funding measures that resulted in raising the city's bonded indebtedness and the property tax rate. Избранный в 1951 году мэр Элвин Филдс пытался провести некоторые меры финансирования, которые привели к повышению обязательств по облигационным займам и росту налога на имущество.
On 24 July, Subas Chandra Nembang of UML, who had been Speaker of the Interim Legislature-Parliament, was elected unopposed Chairman of the Assembly and Speaker of the Legislature-Parliament. 24 июля Субас Чандра Нембанг, избранный спикером Временного законодательного органа-парламента от КПН, был единогласно избран председателем Учредительного собрания и спикером законодательного органа-парламента.
On September 11, 1973, The CIA helped overthrow and murder democratically- Elected Chilean president Salvador Allende. 11 сенятбря 1973 при помощи ЦРУ был убит демократически избранный чилийский президент Сальвадор Альенде.
One of them, the ringleader, is no other than Victor Exilhomme Poleus, the Lavalas candidate elected to the office of district coordinator of Casec (administrative board of the municipal district). Главарем банды является ни кто иной, как Виктор Экзилом Полеус, избранный кандидатом от движения Лавальяс на пост координатора Административного совета этого участка.