| Communism is an existential threat to our great republic, and Einstein is on the side of the enemy. | Коммунизм - угроза нашей великой республике, и Эйнштейн на стороне врага. |
| Dr. Einstein was kind enough to help me with my long division. | Доктор Эйнштейн любезно помогает мне с делением в столбик. |
| Doesn't take Einstein to figure that out. | Чтобы понять это Эйнштейн не нужен. |
| So that's Curie, Einstein, and Hawking down. | Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо. |
| If Einstein is right, then an English expedition will have proved it. | Если Эйнштейн прав, тогда английская экспедиция докажет это. |
| And if Einstein's right, the universe will never look the same again. | Если Эйнштейн прав, космос будет выглядеть совершенно иначе. |
| It's beef stew, Einstein. | Это рагу из говядины, Эйнштейн. |
| You can barely remember your own name, Einstein. | Ты едва можешь вспомнить свое имя, Эйнштейн. |
| Einstein is a hard name to remember. | Эйнштейн это сложное для запоминания имя. |
| Einstein didn't talk till he was four, but look at them. | Эйнштейн не говорил до 4-х лет, но ты погляди на них. |
| You know, Mr. Einstein, I have no wish to argue with you. | Знаете что, господин Эйнштейн, не желаю я с вами спорить. |
| Einstein wrote four papers that changed the world by the age of 26. | Эйнштейн написал четыре статьи, которые изменили мир в возрасте 26 лет. |
| Einstein, come here, boy. | Эйнштейн, ко мне, малыш. |
| Einstein has just become the world's first time traveler. | Эйнштейн только что стал первым в мире путешественником во времени. |
| You dropped out of Stanford after two semesters, Einstein. | Ты вылетел из Стэнфорда после двух семестров, Эйнштейн. |
| Nothing gets past you, Einstein. | От тебя ничего не утаишь, Эйнштейн. |
| And Einstein too thought gravity was pretty important. | Эйнштейн тоже считал, что гравитация очень важна. |
| Einstein spent the last 30 years of his life trying to rectify the problem but he never succeeded. | Эйнштейн потратил последние 30 лет своей жизни, пытаясь разрешить эту проблему, но так и не добился успеха. |
| We want to finish what Einstein started. | Мы хотим закончить, что начал Эйнштейн. |
| Einstein would have spurned String Theory because so far nobody has produced a single prediction that we can put to the test. | Эйнштейн бы отверг теорию Струн потому что ещё никто не выдвинул каких-либо расчетов, которые мы могли бы протестировать. |
| I probably wouldn't say Einstein, Newton... | Я скорее всего не сказал бы Эйнштейн, Ньютон... |
| Mozart plagiarized and so did Einstein. | Моцарт и Эйнштейн обвинялись в плагиате. |
| So go knock on the door, Alan Einstein. | Так иди и постучи в дверь, Алан Эйнштейн. |
| Now, Einstein does say it best when we ask her. | Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим. |
| And Einstein was very impressed with his exact solution, and I should hope also the dedication of the scientist. | Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением, а также, я надеюсь, и степенью преданности науке. |